文言文翻译

-DX 2024-05-20 16:01:07
最佳回答
这是签语。
第一条:天禀陈粮足有余,两重荣贵两重居,因人借力多恩遇,天助功勋定不虚。
老天注定你食有余粮,两次富贵的机会两次住房的改善,要看人的情况得到贵人相助,是一定会建功立业的。
第二条:音书直达天边去,莫讶身荣到紫薇。
你的意见可以被中央得知,不要奇怪会位极人臣。
第三条:鼠逢牛地当荣进,跨马骑牛上九天,立志不愁深涉险,仁慈终是少仇冤
属鼠的到属牛的地方会进步,飞速地被提拔,志向坚定不怕艰难险阻,以仁慈待人人缘会很好。
第四条:花开且为多风雨,雨后青松一果光,更借阴功修福善,栽培不致老松枯。
有一点成就就被风雨所摧毁,暴雨使得一点成就都损去,辛亏上辈子老祖宗给你的荫蔽,不至于老来一切玩完。
第五条:遇犬逢羊须得路,何须跨鹤渡仙桥,水边松竹年来盛,猿鹤飞腾唳九皂。
遇到属狗属羊的会有生路,不需要另谋高就,如果近水(江河湖海边或北面)会后来兴盛,名声很高。 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 中文翻译成英文得要多少钱?
    • 2024-05-20 06:25:24
    • 提问者: 抖音综艺
    法律合同翻译在文件翻译中算比较专业的类型,要求翻译非常精准,不能有丝毫差错;而且需要翻译公司的翻译专用章和营业执照;最后需要开好税费**。所以,法律合同中文翻译成英文相对要高很多,具体您可以咨询下译雅馨或宏博。
  • 英文翻译中文,翻译价格要多少
    • 2024-05-20 09:36:58
    • 提问者: 非凡强哥
    跟你要翻译的材料内容有关,专业性强的就贵,普通材料就比较便宜
  • 英文翻译中文价格,英文资料翻译收费价格需要多少钱呢
    • 2024-05-20 10:49:38
    • 提问者: 王家肉肉农场(评论里留言优先回赞
    按字来算价格的,你可以把要翻译的资料po出来。或者发我邮箱我帮你译
  • black koko翻译成中文
    • 2024-05-20 18:31:44
    • 提问者: 陈雨辰c
    黑可可ps.koko好手机打字的写法啊 black cocoa附图文章里就是可可粉,日常一般奶和蛋糕**
  • 文言文《虎画》翻译
    • 2024-05-20 19:14:38
    • 提问者: LuLu大改造
    译文:我的朋友擅长于画虎,他的房屋的四壁都挂着老虎的画:有的在翻腾,有的在扑跃,有的在吼叫,有的在狂奔,有的带着幼仔,有的独自行走,形态各不相同,都惟妙惟肖,栩栩如生。我曾经向他求得一幅画,高二尺超过一点,宽二尺左右。画中有两只老虎,雌雄各一只。雄虎蹲在石头上,抬起头向远方望去,张开**出咆哮的样子;雌虎趴在旁边,脚向前伸展,神情悠然的样子。旁边有三四块奇石,像给老虎助威一样。我把这幅画挂在东边的...
  • 文言文"太宗幼而敏锐~操笔立成"翻译及答案
    • 2024-05-20 05:35:39
    • 提问者: 局长大人
    译文如下,太宗皇帝(萧纲)从小就很聪明,见识过人,6岁就可以写文章了.高祖(梁武帝)惊奇他(萧纲)的少年成就,不相信.于是让(萧纲)在自己面前考试,文采非常的优美.高祖(梁武帝)惊叹道:这个孩子是我家的希望.等长大之后,器宇轩昂,喜怒不行于色.宽额头,丰满的下颌,头发和胡子就和画中一样(注:南朝的时候很看重这个,尤其是好胡子).双眼炯炯有神.一目十行.各种书籍,看过就马上记住,写文章词赋,下笔成文...
  • 如何用扫一扫韩文翻译中文
    • 2024-05-20 20:41:06
    • 提问者: 乔乔是学姐?
    手机上可以使用网易有道翻译app,网易有道翻译可以支持拍照及时反映功能,具体步骤如下:第一步:装有网易有道翻译,点击图标打开,(没有可以在自己手机应用商店搜索网易有道翻译下载。)第二步:进入主界面,我们会发现有两种翻译方式,这里我们选择拍照翻译。第三步:进入拍照界面,对准自己需要翻译的素材,按下拍照键,它会自动识别语言韩语并翻译成中文:
  • 请高手帮忙翻译一下,不要用百度文言文翻译器,谢谢啦(如果时间紧,只翻译第一段就可以了)
    • 2024-05-20 11:21:34
    • 提问者: 乱七、八糟
                高崇文,字崇文。其先祖从渤海迁往幽州居住,历经七世没有迁往别处。唐开元年间,再次表彰其家族(闾:门户,门庭)。高崇文,性格淳朴稳重,少言语,少时在高卢军中从军。贞元年间,跟随韩全义镇守长武城,治理**颇有声望。积累军功,被封为金吾将军。是年,吐蕃三万****宁州(寇:名作动用,表示贼寇率领**),崇文率领三千**救援,在佛堂原(**宁州,但是实在佛堂原交战,可见此战为遭遇战...
  • 文言文翻译技巧
    • 2024-05-20 16:01:07
    • 提问者: 晴溪庄园?江小妮子
    一、 基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯...
  • 全唐书韦挺文言文翻译
    • 2024-05-20 16:01:07
    • 提问者: 一一大PP
    王珪,字叔玠。高祖进关,李纲荐署世子府谘议参军事。建成为皇太子,授中舍人,迁中允,礼遇良厚。太子与秦王有隙,帝责珪不能辅导,流巂州。太子已诛,太宗召为谏议大夫。帝尝曰:“正主御邪臣,不可以致治;正臣事邪主,亦不可以致治。唯君臣同德,则国内安。朕虽不明,幸诸公数相谏正,庶致天下于平。”珪进曰:“古者,天子有争臣七人,谏不用,则相继以死。今陛下开圣德,收采刍言,臣愿竭狂瞽,佐万分一。”帝可,乃诏谏官随...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。