翻译文言文(晏子使楚)

威赛帝斯红酒 2024-06-24 21:16:04
最佳回答

翻译:

晏子出使楚国。楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。"迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:"齐国没有人吗?竟派您做使臣。"晏子回答说:“齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,人挨着人,肩并着肩,脚尖碰着脚跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,为什么派你这样一个人来做使臣呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的使者被派遣出使贤明的君主那儿,不肖的使者被派遣出使不肖的君主那儿,我是最无能的人,所以就只好委屈下出使楚国了。”

晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国的善于言辞的人,现在将要来了,我想羞辱他,用什么办法呢?左右的人回答说:“在他来的时候,请允许我们绑一个人从大王您面前走过。大王问,‘这是什么**的人?’(他)回答说,‘是齐国人。’大王说,‘他犯了什么罪?’我们说,‘犯了**罪。’”

晏子到了,楚王赏赐给晏子酒,酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人走到楚王面前。楚王问:“绑着的人是什么**的人?”(近侍)回答说:“(他)是齐国人,犯了**罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于**吗?”晏子离开座位回答说:“我听说这样的事:橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状相像,它们果实的味道不同。这样的原因是什么呢?是水土不同。现在老百姓生活在齐国不**,到了楚国就**,莫非楚国的水土使得老百姓善于**吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的人,我反而自讨没趣了。”

扩展资料:

《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和**尊严的故事。故事赞扬了晏子爱国,机智勇敢,善于辞令,灵活善辩的外交才能与不惧大国、不畏**的斗争精神。讽刺了狂妄自大,傲慢无理,自作聪明的人。

出处是《晏子春秋》。

西汉刘向《晏子春秋》叙录,曾把晏子和春秋初年的著名**家管仲相提并论。 《晏子春秋》是一部记叙春秋时代齐国晏婴的思想、言行、事迹的书,也是我国最早的一部短篇言行集。相传为晏婴撰。书名始见于《史记·管晏列传》。《汉书·艺文志》称《晏子》,列在儒家类。全书共八卷,二百一十五章,分内、外篇。主要记述了晏子的言行思想,语言简练,情节生动,写出了晏婴形象,具有较高的艺术性。书中寓言多以晏子为中心人物,情节完整,主题集中,讽喻性强,对后世寓言有较大的影响。

20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 论文翻译报价
    • 2024-06-24 14:29:58
    • 提问者: princess゜?
    正常的价格一般在200上下/每千中文字。如果论文字数较多,那么单价会在此基础上有一定比例的降低。论文严谨性较高,尤其是针对sci等国际期刊,一定要确保质量。因此建议提前找翻译公司,给予充足的时间,由单一译员从头翻译到尾,以确保用词和逻辑的统一性。尽量不要加急处理。一旦加急处理,势必会有诸多译员共同完成一篇论文的翻译任务,前后逻辑较难统一,在一定程度上会影响文章的连贯和一致性。
  • 怎么样 英文翻译
    • 2024-06-24 18:02:25
    • 提问者: 李仲玺
    how about;what about;『seriously,mortalshen』
  • 文言文《虎画》翻译
    • 2024-06-24 05:40:13
    • 提问者: LuLu大改造
    译文:我的朋友擅长于画虎,他的房屋的四壁都挂着老虎的画:有的在翻腾,有的在扑跃,有的在吼叫,有的在狂奔,有的带着幼仔,有的独自行走,形态各不相同,都惟妙惟肖,栩栩如生。我曾经向他求得一幅画,高二尺超过一点,宽二尺左右。画中有两只老虎,雌雄各一只。雄虎蹲在石头上,抬起头向远方望去,张开**出咆哮的样子;雌虎趴在旁边,脚向前伸展,神情悠然的样子。旁边有三四块奇石,像给老虎助威一样。我把这幅画挂在东边的...
  • 大连哪里有中文翻译英文的地方,专业翻译
    • 2024-06-24 09:21:43
    • 提问者: 叫我包zi就好
    如果是认真负责,翻译质量比较好的翻译公司 还是选亚欧翻译 他们家翻译资料都层层把关的 并且签一些保密协议 个人觉得这个翻译公司比较好 而且中文翻译成英文更是他们善长的 价格也不贵。
  • the summer palace翻译成中文
    • 2024-06-24 23:45:17
    • 提问者: 可?乐糖
    颐和园颐和园,北京市古代皇家园林,前身为清漪园,坐落在北京西郊,距城区十五公里,占地约二百九十公顷,与圆明园毗邻。它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是**重点景点。清朝乾隆皇帝继位以前,在北京西郊一带,建起了四座大型皇家园林。乾隆十五年(1750年),乾隆皇帝为孝敬其母孝圣皇后...
  • 阅读下面两段文言文,完成小题。(16分)【甲】晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二人缚一人诣王。王曰:“
    • 2024-06-24 20:18:05
    • 提问者: 崔旭博
    小题1:犯罪 善于 不同 同情  小题2:君爱老 / 而恩无所不逮 / 治国之本也小题3:(1)只是叶子的形状相像,它们果实的味道不同。(关键点:“徒”、其实”)(2)我听说,喜好贤能的人,怜悯不幸的人,这是执掌**的根本啊。(关键点:“乐”、哀”、判断句 小题4:晏子是一个机智善辩、能维护**尊严和关爱百姓、关注民生的人。
  • 英文翻译中文价格,英文资料翻译收费价格需要多少钱
    • 2024-06-24 04:01:42
    • 提问者: 梁宝宝
    一千字100元左右。
  • 文言文翻译
    • 2024-06-24 21:16:04
    • 提问者: 蕤
    “臣闻天下之大义,当混为一。 匈奴呼韩邪单于已称北藩,唯郅支单于叛逆,未伏其辜,大夏之西,以为强汉不能臣也。 郅支单于惨毒行于民,大恶逼于天。 臣延寿、臣汤将义兵,行天诛,赖陛下神灵,阴阳并应,陷阵克敌,斩郅支首及名王以下。宜悬头槁于蛮夷邸间,以示万里,明犯强汉者,虽远必诛!”——(《汉书----傅常郑甘陈段传》翻译: 臣听说天下的大义,应该是混天地为一的大一统。昔日有唐虞帝尧的治世时期...
  • 文言文翻译
    • 2024-06-24 21:16:04
    • 提问者: zzz
    由于现代汉语的“想”有不同的义项,对应文言文有不同的词汇。  表示想人、想事时,可用:怀、思、念、追;  表示想问题时,可用:思、度、忖。  表示想要怎么样时,可用:欲、望。  表示猜测时,可用:料。  另,文言文也可以用“想”。《说文解字》:想,冀思也。
  • 全唐书韦挺文言文翻译
    • 2024-06-24 21:16:04
    • 提问者: 一一大PP
    王珪,字叔玠。高祖进关,李纲荐署世子府谘议参军事。建成为皇太子,授中舍人,迁中允,礼遇良厚。太子与秦王有隙,帝责珪不能辅导,流巂州。太子已诛,太宗召为谏议大夫。帝尝曰:“正主御邪臣,不可以致治;正臣事邪主,亦不可以致治。唯君臣同德,则国内安。朕虽不明,幸诸公数相谏正,庶致天下于平。”珪进曰:“古者,天子有争臣七人,谏不用,则相继以死。今陛下开圣德,收采刍言,臣愿竭狂瞽,佐万分一。”帝可,乃诏谏官随...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。