法布尔的《昆虫记》是一部惟妙惟肖地描绘昆虫世界的大书,中译本颇多,但哪一种版本最适合给孩子阅读,却很难选择。在止庵先生看来,法布尔法文本的全译本卷帙浩繁,少年读者未必读得进去,反而斯托尔夫人改编的版本,经过精心剪裁,选取的都是引人入胜的故事,保留原作中容易让孩子领略的趣味,最适合少年读者阅读。《昆虫记》是法国杰出昆虫学家、文学家让·亨利·卡西米尔·法布尔(jean-henri casimir fabre 1823-1915)的传世佳作,亦是一部不朽的著作。它熔作者毕生研究成果和人生感悟于一炉,以人性观照虫性,将昆虫世界化作供人类获得知识、趣味、美感和思想的美文。《昆虫记》也叫做《昆虫物语》、《昆虫学札记》或《昆虫的故事》,英文名称是《the records about insects》。《昆虫记》誉满全球,在法国自然科学史与文学史上都有它的地位,被誉为“昆虫的史诗”。法布尔被法国与国际学术界誉为“动物心理学的创始人”,在自然科学史与文学史上都有它的地位,被誉为“昆虫的史诗”,被法布尔誉为“昆虫世界的荷马”,还被誉为“昆虫世界的维吉尔”。它不仅真实地记录了昆虫的生活,还透过昆虫世界折射出社会、人生。 20210311
《昆虫记》也叫做《昆虫物语》、《昆虫学札记》和《昆虫世界》,英文名称是《the records about insects》,是法国杰出昆虫学家法布尔的传世佳作,亦是一部不朽的著作。它不仅是一部文学巨著,也是一部科学百科。融合作者毕生研究成果和人生感悟于一炉,以人性关照虫性,又用虫性反观社会人生,将昆虫世界化作供人类获得知识、趣味、美感和思想的美文,这本书以忠实于法文原著整体风貌及表达特色为选择原...