翻译法语的价钱一般是是怎么算的?

Nono 2024-06-17 10:33:39
最佳回答
普通型:法语翻译中文:160元/千字
中文翻译法语:200元/千字
专业型:法语翻译中文:220元/千字
中文翻译法语:260元/千字
高级型:法语翻译中文:240元/千字
中文翻译法语:280元/千字
备注:1、字数按**规定,均以中文稿计算。字数统计按不计空格的字符数栏为准,笔译资料不足一千字的,按一千字计算。2、翻译稿件的加急费用按正常收费的30%-100%收取。1.字数统计标准:按照《**翻译服务规范(笔译)》规定,以word中文字符数(不计空格)为准,笔译资料不足500字,按500字计.
3.稿件格式要求复杂,制图、制表需另加费用,费用双方协商。4.量大(5万字以上)价格优惠。5.加急件加收30%-100%加急费。 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 翻译公司的收费是怎么算的?
    • 2024-06-17 04:06:50
    • 提问者: ?
    翻译公司的收费标准包含:翻译字数。一般而言,按千字中文计价,护照、结婚证、**等需加盖公章的文件按份数计价;翻译语种。主流语种翻译价格相较小语种而言较低;文件难度。所需翻译的文件专业性越强、难度越大,价格越高;译员级别。不同级别的译员来翻译价格是不同的,译员级别越高、经验越多,价格越高;交稿时间。留给翻译公司的交稿时间越少,价格越高,因为会产生俗称的加急费。这里告知大家一个讨价还价的小窍门,如果想...
  • 论文翻译价格一般是怎样的?
    • 2024-06-17 03:40:19
    • 提问者: 霍绮怀
    论文翻译的价格按字收费。一般可按每千字多少元的价格收费。详细的可以咨询翻译的机构或人员
  • 多少钱?法语翻译。
    • 2024-06-17 05:03:12
    • 提问者: 董先生聊珠宝
    c'est combien?(sai gong biang)ça fait combien?(sa fai gong biang)combien是多少的意思,但是这些句子里都没有钱(argent)这个词.就象英语how much一样
  • 能进行口译的外语翻译一般多少钱一个月
    • 2024-06-17 02:16:09
    • 提问者: 丁淑敏.
    翻译分两种,一种是在职翻译,比如在单位专门聘用在翻译岗位的人。这些人的翻译是工作分内的事情,所以按照正常工资收入。这种收入不同公司各有不同。一种是自由职业者(freelance),职业翻译多为freelance,他们的口译收入安小时计费,英语的收入最低,其他语种的收入高于英语。收入按地区不同,北京上海收费最高,一小时交传可以收到1000元,当然这个还要看水平,不是每个人都可以拿那么高。同传如果没有...
  • 现在 英语笔译的价格 一般是怎么算
    • 2024-06-17 08:37:53
    • 提问者: 香寻许~
    我服务的**外文局 ct** 给客户收费是这样的:英译中 400元/千单词 中译英 260元/千字英语笔译单价从30 ---2000都是合理的存在,水平、质量、要求都不尽相同;翻译公司给我单价一般180--200的样子,审稿校对也是自己完成的,他们转手给客户价格就翻倍了;不过我对直接客户报价一般250---350/千字原文,根据具体情况再定,一些价格较低的客户也会慢慢被淘汰掉,当然了我自己...
  • 英语口语翻译一般多少钱?
    • 2024-06-17 14:28:21
    • 提问者: h
    翻译公司推荐迪普勒(天津)翻译公司,多年的行业经验和100多种语言互译,50多个专业领域,大小稿件均保证翻译质量!
  • 德语翻译收费标准是怎么样的?一般的德语翻译价格大概是多少?
    • 2024-06-17 07:57:53
    • 提问者: 彭帅帅
    对于普通文件而言,在翻译达人德译中是:每千字156,字数一般是以中文译文的不计空格字符数为准。普通文件指的是只用于个人阅读,译文和原文的意思保持一致,语言通顺;语句通顺、准确无误,排版专业;适用于非专业性资料的翻译。
  • 预期价格的翻译,怎么用英语翻译价格预测,预期价格
    • 2024-06-17 07:18:09
    • 提问者: LUSI
    翻译成英文是expected price下图是翻译截图
  • 翻译公司的英语翻译成中文的价格是多少?
    • 2024-06-17 11:08:27
    • 提问者: 荒城旧梦℡
    正规翻译公司的英语翻译中文的价格是150-180,母语级的价格会更高。
  • 英语语法分析,翻译,way这里是什么词性、意思?
    • 2024-06-17 10:33:39
    • 提问者: 官lJ
    "way fewer"相当少的, 此处"way" 做程度副词,和"much"用法一致,表"相当~~".此句翻译关键要掌握 "way fewer...than..."比较的对象是“truly effective leaders”和 “people stuck in positions of leadership(后面的从句修饰people)”。整个句子的格式就是:我,看到,真正有影响力的领导人,比,...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。