industry 和industrial 都有名词的意思,但是第一个单词的意思侧重工业这一行业的性质特徵,第二个单词的意思侧重工业、实业这一行业本身,所以翻译“实业有限公司”的时候都是翻译成第二种说法,前一个一般是“实业有限公司”的英文翻译,而後一个是“工业有限公司”的英文翻译。例如: 鸿海精密工业股份有限公司(**子公司**康)hon hai prec**ion industry co. ltd.又如:正崴精密工业股份有限公司cheng uei prec**ion industry co.,ltd同是同胞兄弟(郭台铭和郭台强)台资企业,他们对外翻译都有区别,industry主要翻译为实业,industrial主要翻译为工业,大部分公司都是按此原则翻译 。 20210311