article of incorporation和bylaw的区别

求婚策划师Kiki 2024-06-23 07:43:55
最佳回答
bylaw,英文的意思是:a rule made by a local authority to regulate its own affairs,翻译过来就是:由地方当局制定的规章制度,以此来规范地方事务。bylaw也就是“地方法规、规章”的意思。article of incorporation是公司、组织、团体成立所必须遵守的条文。这些条文是成立组织所必须的,且由法律规定的。地方也得遵从这些条文。 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • increase of和increase in 区别
    • 2024-06-23 11:02:18
    • 提问者: 未知
    increase of和increase in的区别为:意思不同、用知法不同、侧重点不同。一、意思不同 1、increase of:增加。2、increase in:在…方面增长。二、用法不同 1、increase of:increase的基本意思是“增加,扩道大”,可指由于自然繁殖导致数目的增加,也可指人为地增大体积,增加财富、工资、...
  • manager of managers (mom) 是什么?和 fund of funds (fof) 区别都有哪些?现在国外的 mom 很多吗?
    • 2024-06-23 00:30:52
    • 提问者: 未知
    1:先从字面意思理解,fof即组合基金,mom即组合基金经理,两者的实质性差异并不大,核心均在于基金.
  • certificate of incorporation,
    • 2024-06-23 16:15:49
    • 提问者: 未知
    certificate of incorporation(公司证明)中,有一句i hereby certify tjat.怎样翻译啊?请问这个“certificate of compliance”用中文翻译是什么意思呀?英语翻译 a copy of ...
  • **和行政特区的区别
    • 2024-06-23 14:16:00
    • 提问者: 未知
    经济特区与****的区别 一是社会**制度不同。****实行资本主义制度50年不变,而经济特区实行社会主义制度。 二是行政管理权限不同。除外交和国防事务属中央人民**管理外,****可依照《基本法》的有关规定自行处理区内的行政事务,中央所属各部门与******相应部门之间不存在隶属关系。经济特区的行政事务则接受中央和省的管辖。 三是立法权限不同。****可在不违反《基本法》的条...
  • manager of managers (mom) 是什么?和 fund of funds (fof) 区别都有哪些?现在国外的 mom 很多吗?
    • 2024-06-23 07:49:39
    • 提问者: 未知
    fof的组合基金,妈妈是投资组合基金经理,以及两者之间的实质性差异不大。二者的核心是基金经理的研究和筛选。由于基金经理是基金管理密切相关,与基金经理的基金不再是“曾经”,如**市场的王亚伟先生走后。所以,选择基金实际上就是选择经理。当然,产品本身的一些设计和结构应该被检查,...
  • broker和dealer的区别
    • 2024-06-23 01:37:00
    • 提问者: 未知
    broker是经纪人、dealer是经销商。dealer 读音 英['diːlə]美['dilɚ] 释义 n.经销商;商人 n.发牌员 n.[俚语]**贩子,**者 短语 securities dealer 证券交易商;[金融]证券商;证券经纪;证券买卖商 chief dealer 首席交易员 stock dealer 股票交易员;股票生意员 例句 in the end i cut ...
  • 请问利率期限结构(term structure of interest rates)和收益率曲线(yield curve)有区别吗?
    • 2024-06-23 00:05:29
    • 提问者: 未知
    yield curve 是基于普通债券coupon bonds绘制的term structure是根据纯贴现债券d**count bonds绘制的,反映ytm和到期期限的关系,体现流动性偏好请采纳谢谢
  • 货代签章as agent of carrier和for and on behalf of...的区别
    • 2024-06-23 02:07:33
    • 提问者: 未知
    as agent of carrier 意思是作为某某承运人的代理for and on behalf of 是代表谁谁谁,这句话经常会在一些需要签字的文件上面看到。1. 责任划分:如果这两句话是用在与物流相关情况下的话,比如提单,那么as agent of carrier就是某个船公司的代理,就是熟称的船代公司,比如cosco中远是比较著名的船公司,它有很多的船舶代理公司,这些船代公司通常只是负责...
  • in case of和in the case of 的区别
    • 2024-06-23 08:03:01
    • 提问者: 未知
    区别: 1、含义不同 in case of的意思是防备、假如、如果发生;in the case of的意思是就.来说,在.的情况下。2、使用不同 in case of后跟名词、代词,词汇搭配:in the nature of the case;in the case of后跟名词、代词,词汇搭配:in the very nature of the case 例句: in case of ...
  • on the shores of和on shore的区别?
    • 2024-06-23 11:28:03
    • 提问者: 未知
    前者是 某地的海滩或者海岸,比如:on the shores of los angeles;on shore ,就是做“岸上”讲,比如说 海上石油开采时,通常都有一个陆上终端,陆上终端用的就是 on shore。
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。