关于经济方面的词汇
gdp growth 国内生产总值增长as an overall indicator of economic expansion, china's gdp growth target has been set unchanged at around 6.5 percent for two consecutive years from 2017 to 2018. on the provincial level, the majority of china's local **s h**e lowered the number th** year, while over ten provincial regions set the target within a range.作为经济增长的总体指标,**的国内生产总值增长目标从2017年到2018年已经两年保持在6.5%。在省一级的层面,大部分省份都降低了今年的增长预期,有10多个省将增长目标设定在一个区间内。【相关词汇】经济状况 economic situationgdp核算 gdp calculation核心指标 core indicator高质量发展 high-quality development工业产出 industrial output增长质量 growth qualityf**cal deficit 财政赤字china lowered its 2018 f**cal deficit target, one major part of f**cal policy, to 2.6 percent of its gdp, down from the 3-percent level in 2016 and 2017. the ** has vowed to maintain a proactive f**cal policy and further expand **suance of special-purpose local ** bonds.财政赤字是财政政策的重要组成部分,2018年我国的财政赤字目标由2016和2017年占gdp3%下调为2.6%。中央**已经宣布要保持积极的财政政策,进一步增发地方**专项债券。【相关词汇】税收激励 tax incentive减税降费 cut taxes and admin**trative fees房产税 property tax免税 tax exemptiontax reduction 减税china has been committed to cutting taxes and fees for enterpr**es and employees in recent years in a bid to boost investment and consumption. total taxes and fee cuts reached about 1.3 trillion yuan last year.近几年,我国一直致力于对企业和个人减税降费,以促进投资和消费。去年减税降费总额达1.3万亿元。【相关词汇】** value-added tax企业所得税 enterpr**e income tax免税 tax exemption减税 tax reduction, tax cut收入分配 d**tribution of income避税地 tax h**enmonetary stance 货币政策the annual central economic work conference said china will keep the prudent monetary policy "neither too tight nor too loose" th** year while maintaining market liquidity at a reasonably ample level.中央经济工作会议表示,今年我国将继续保持审慎的货币政策,要松紧适度,保持流动性合理充裕。【相关词汇】定向降准 targeted rrr cut注入流动性 inject liquidity货币政策工具 monetary policy tools公开市场操作 open market operation, omo逆回购 reverse repurchase agreement, reverse repojob creation 创造就业employment comes first in the six fields the country aims to stabilize in 2019. china first set the goal of surveyed ** unemployment rate in ** work report in 2018. over 13 million ** jobs were created last year, beating the official target of 11 million.稳就业是我国2019年做好“六稳”工作的首要任务。2018年**工作报告中首次设定了城镇调查失业率的目标。去年共创造城镇就业岗位1300万个,超出了官方设定的1100万目标。 20210311