我专门找过,先贴一个短的,还有长的贴不下,要的话把email私信告诉我,我整个发给你。share based compensation就是股权激励。pv modules恐怕是人家太阳能电池的技术词汇,不在一般的“年报词汇”之列吧?【】财务报表词汇turnover 营业额other operating income其他经营收入general and admin**trative expenses一般及行政开支loss from operations经营亏损finance costs融资成本loss before taxation除税前亏损taxation税项loss after taxation除税后亏损minority interests少数股东权益net loss for the period期内亏损净额loss per share (hk cent) basic每股亏损(港仙)基本non-current assets非流动资产current assets流动资产current liabilities 流动负债net current liabilities 流动负债净额total assets less current liabilities 总资产减流动负债non-current liabilities非流动负债作者:南唐无双丞相 2007-8-20 12:01 回复此发言 4 回复:财务报表翻译consolidated profit and loss account 综合损益帐consolidated balance sheets 综合资产负债表attributable to: equity holders of the parent 下列人仕应占:母公司股权持有人loss attributable to shareholders 股东应占亏损prepaid lease payment 预付租金goodwill 商誉inventories 存货trade and other receivables, deposits and prepayment应收帐款及其他应收款项、按金及预付款项loans and interest receivables 贷款及应收利息pledged bank deposit 已抵押银行存款bank balances and cash 银行结存及现金segment results 分类业绩unallocated expenses 不分类开支realized (loss) on investment in securities证券投资之变现( 亏损)作者:南唐无双丞相 2007-8-20 12:32 回复此发言 10 回复:财务报表翻译at beginning of year 年初revaluation deficit charged to profit and loss account 於损益账中扣除之重估减值at balance sheet date 於结算日additions 添置accumulated amort**ation 累计摊销net book value 账面净值raw materials 原料work in progress 在制品fin**hed goods 制成品trade and bills receivables 应收账款及应收**prov**ion for doubtful debts 呆账拨备cash and bank balances 现金及银行结存time deposits 定期储蓄作者:南唐无双丞相 2007-9-29 11:42 回复此发言 11 回复:财务报表翻译bank overdrafts, unsecured 银行透支、**trust receipt loans, unsecured 信托收据贷款、**current portion of bank loans 银行贷款之短期部份purchase consideration 收购之对价 **sue of new shares 发行新股 surplus in fair value of shares **sued 发行股份之溢价 fair value of consideration 收购之公允价值direct costs relating to the acqu**ition settled in cash有关收购之直接现金成本total acqu**ition costs 总收购成本fair value of acquired net assets and intangible assets购入之净资产及无形资产之公允价值作者:南唐无双丞相 2007-9-29 11:50 回复此发言 13 回复:财务报表翻译surplus on revaluation before reclassification 重新分类前之重估盈余exchange adjustments 滙兑调整written back on d**posals 因出售而拨回written back of impairment loss on d**posals因出售而拨回减值亏损freehold 永久业权demand deposits and current deposits 活期及往来账户存款s**ings deposits 储蓄存款time, call and notice deposits 定期、即期及短期通知存款negative fair value of derivatives 衍生工具的负公允价值designated at fair value through profit or loss指定为通过损益以反映公允价值non-trading 非交易用途certificates of deposit **sued 已发行存款证depreciation allowances in excess of related depreciation折旧免税额超过有关折旧cash flow hedge 现金流量对冲non-trading debt securities **sued 非交易性已发行债务证券作者:不会游泳的冰 2007-9-29 12:04 回复此发言 14 回复:财务报表翻译interests in jointly controlled entities 於共同控制实体的权益derivative assets 衍生资产financial assets at fair value through profit or loss 按公平值列帐及於损益表处理之财务资产bank balances and cash 银行结余及现金time charter equivalent earnings 按期租合约对等基准的收入share of profits less losses of jointly controlled entities应占共同控制实体溢利减亏损currency translation differences 汇兑差额fair value losses of cash flow hedges 现金流量对冲的公平值亏损net loss recogn**ed directly in equity 在权益直接确认的净亏损shares **sued upon exerc**e of share options於行使认股权时发行的股份shares purchased by trustee of the lt** 长期奖励计划受托人购入的股份shares transferred to employees upon granting of restricted share awards 於授出有限制股份奖励后转予雇员的股份shares **sued and transferred to employees upon granting of restricted share awards於授出有限制股份奖励后发行及转予雇员的股份shares transferred back to trustee upon lapse of restricted share awards 於有限制股份奖励失效后回拨至受托人的股份share-based compensation 以股权支付的补偿 20210311
number of instruments 你手上持有的各类投资证件(股票证件 share certificate 或债卷 bond 等等)。cash amount 现款数量。**ailable limit 最多可以买卖价(预告经纪,股价升/降至甚么价位即不交易)。expiration date 给股票经纪的买卖期限。
商务交际闪光时尚口语一 久仰!i ve heard so much about you.好久不见了!long time no see.辛苦了!you ve had a long day.you’ve had a long flight.尊敬的朋友们!d**tingu**hed/honorable...