问题面. 最好提供整句.单这样看,第一在虚拟语气情况下用的.第二个as和第一个是有区别的.1. the dog ** going crazy as it were bited by others.那狗快疯了,好象被其他狗咬过一样.2. i like that picture as it was the valuable memery of mine.我喜欢那张照片,因为它曾是我最宝贵的回忆.
cloudy skies slow sown reaction,and high humidity with hot,dry winds makes many people bad-tempered. ...balloons,ships,aircrafts and weather centers with sensitive...
hymn for the weekend mv周末颂 (音乐视频)乐曲内容 hymn for the weekend周末颂a drink for me, drink for me喝下去 再继续then we'll shoot across the sky这感觉就像划过天际symphony亦或是首完美的交响曲oh, angels sent from up above一定是天使从天上降下you...
三者间并无大差别,都可以翻32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333366303135译成“一…就.‘的意思。1、as soon as 一…(就…) 例句:we need to send the leter off as soon as possible. 我们有必要尽快把这封信寄出去 the tear fogot as soon as sh...
*building societies 在英国是一种合作社性质的金融机构(有银行服务,但不是银行,而且和正规银行在业务上是互相竞争的。其更主要的业务是其房屋贷款)*abbey national和 halifax是英国的两家大银行,翻译成“修道院**和哈利法克斯”都是错误的!正确的翻译:however, building societies in the uk such as the abbey n...