guà yáng tóu mài gǒu ròu比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。宋·释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”典故出处宋·释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”近义词悬羊头,卖狗肉、名不副实反义词名副其实英文翻译sail under false colours <to assume a false identity in order to conceal one's true purpose; sell a pig in a poke>成语资料成语解释:比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。成语举例:我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的**分子、投机分子所欺骗。★杨沫《青春之歌》第二部第28章常用程度:常用感**彩:贬义词语法用法:作谓语、补语;指名不副实成语结构:联合式产生年代:古代成语谜面:屠铺售假成语故事春秋时期,齐灵公看见嫔妃穿得花花绿绿不顺眼,就命她们改穿男装。齐灵公看不顺眼,就让官吏禁止宫外女人穿男装,但屡禁不绝。晏子说宫内女子穿男装好比店**着牛头,店里卖马肉一样,难以让人信服。 20210311