浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉……翻译

Goldfish Tears 2024-12-02 18:12:03
最佳回答
浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉浦阳人郑仲辨,左手的拇指上生了疮。道理:防微杜渐,细微之处更要注意。出自方孝儒《指喻》.全文如下:浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟。君疑之,以示人,人大笑,以为不足患。既三日,聚而如钱。忧之滋甚,又以示人,笑者如初。又三日,拇指大盈握①,近拇之指皆为之痛,肢体心膂②无不病者。惧而谋诸医,医视之,惊曰:“此疾之奇者,虽病在指,其实一身病也,不速治,且能伤身。然始发之时,终日可愈;三日,越旬可愈;今疾且成,已非三月不能瘳③。终日而愈,艾可治也;越旬而愈,药可治也;至于既成,甚将延乎肝膈④,否亦将为一臂之忧。非有以御其内,其势不止;非有以治其外,疾未易为之。”君从其言,日服汤剂,而傅⑤以善药,果至二月而后瘳,三月而神色始复。 余因是思之:天下之事,常发于至微,而终为大患;始以为不足治,而终至于不可为。当其易也,惜旦夕之力,忽之而不顾;及其既成也,积岁月,疲思虑,而仅克之,如此指者多矣。翻译如下:浦阳县有位青年名郑仲辨,左手的大拇指生了一个疹斑,肿起来像米粒一般大,郑君疑惧给别人看,看的人哈哈大笑,认为不值得担忧,过了三天,疹粒肿得像铜钱那般大,他更为担忧,又拿给人看,看得人像以前一样笑他。又过了三天,拇指肿得像拳头那般大,靠近拇指的指头,都被它牵引得疼痛起来,好象割刺一般,四肢心脏及背脊骨没有不受痛的。郑君心中害怕,就去请教医生,医生看了,吃惊地说:「这是奇特难治的病,虽然病在指头上,其实成了影响全身的病了,不赶快治疗,将会丧失生命。可是刚开始发病的时候,一天就可治好,发病三天以后,要超过十天才能治好;现在病已经形成了,不到三个月不能治瘾。一天治得好,用药草才可。用艾草就可以了!过十天要治得好,用药草才可。到成了重病时,甚至会蔓延到肝脏、横隔膜,不然也可能有一只手臂残废。除非能从内部治它,否则病势不会停止,不设法从外面来治疗,病就不容易治好!」郑君听从他的话,每天内服汤药,又外敷有效的良药。果然到两个月后就好了,三个月后精神脸色才复原。 我因此想到:天下的事故,通常发生在极为细微,隐而不显的地方,最后成为莫大的祸患。最初认为不值得处理,可是最后会变成没有办法处理的地步。当初发生,容易处理时,往往吝惜些微的精力,轻忽它而不加顾虑,等到祸患形成了,花费很长的时间,用尽了脑筋,精疲力竭,才仅仅能把这祸患克服。天下事,像这拇指的,可太多了!我们可以说,一般人能知道的事,一般人自然能处理,在情势上看来虽然危急,却不值得过于惧怕;只有那些发生在一般人不会去担忧的事情上,起初是隐藏着而看不到的,一般人以开玩笑的态度处理它、轻忽它。这就是君子们所深深戒惧的。 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 翻译产品技术指标
    • 2024-12-02 11:14:30
    • 提问者: 未知
    老外发来的产品技术指标说明,有两段看不懂,因为第一次接触这个东西,请各位帮忙,这些指标具体指的是什么 flatness:.0005 in/in max.;surface fin**h:16 microinches max...
  • 求高手,求翻译
    • 2024-12-02 06:03:24
    • 提问者: 未知
    事实上,我的母亲去世时,我才四岁根据我的已故父亲爱的类型和他对我母亲让他留在un-married直到他离开的幽灵。所以我父亲的死后由于毒,他的弟弟(我叔叔)是谁的采购与销售经理叫我已故的父亲公司(先生詹姆斯malusi)想要转换所有的性质和我的已故父亲资源进入他的就是我和他吵架,这让他奠定他的怒气在我的程度,雇佣一位刺客来杀我,却荣耀属于主我成功而做一个方法我翻过来。塞内加尔。我非常高兴在你的回复...
  • 翻译高手进
    • 2024-12-02 03:50:50
    • 提问者: 未知
    black and blue 青一块 紫一块 time and time again (少了一个time ,我给添上了)三番五次 white and black 白纸黑字 rain cats and dogs 下倾盆大雨 high and dry 孤立无援(原意指搁浅) free and easy 不拘礼的 in threes and fours三五成群 once and again 再三的 th...
  • 有没有翻译高手翻译以下内容,关于人民币的,谢谢
    • 2024-12-02 18:29:41
    • 提问者: 未知
    the renminbi revaluation also entered to the international trade capital has had certain influence.looking from the positive factor,the remittance income will promote to enter the foreign capital the ...
  • 求英语高手翻译
    • 2024-12-02 00:24:31
    • 提问者: 未知
    铜价下降到2010年的最差开局。off表示价格下降
  • 范仲淹《渔家傲·秋思》阅读答案及翻译
    • 2024-12-02 23:35:59
    • 提问者: 未知
    渔家傲,词牌名,有用以作“十二月鼓子词”者。此调始于晏殊词“神仙一曲渔家傲”,是北宋时期的流行曲调,双调六十二字,前后阕各五仄韵,句句用韵,一韵到底。该词牌名在商业用途中,涵盖行业...
  • 律师你好!我爸去年工作时候把手拇指夹没了,之后仲裁判定是工伤
    • 2024-12-02 08:20:26
    • 提问者: 未知
    律师你好!我爸去年工作时候把手拇指夹没了,之后仲裁判定是工伤,去钦州做鉴定工伤7级,厂方不服,又安排去南宁再次做鉴定,南宁是维持原来的7级工伤,厂方他又把医院,钦州保障局,给**了!...
  • 《管仲与鲍叔》原文与翻译
    • 2024-12-02 18:10:55
    • 提问者: 未知
    写作背景: ...**主张无法实行,便褒贬评定二百四十二年间的是非,作为天下评判是非的标准,贬抑无道的天子,斥责为非的诸侯,声讨乱政的大夫,为使**政事通达而已’”。...
  • 翻译!很急~~空之翼
    • 2024-12-02 11:22:27
    • 提问者: 未知
    翻译为:是鸿ascolta queste canzoni esperte , st**a pensando questi argomenti esperti的l' umore的故事,系统incontrollato ,麦非公顷saputo的开发dimenticare è故事,艰难! nell'essere umano智思incontra索诺inoltre qualche quant0...
  • 英语高手来:论文翻译汉译英,软件翻译有好多错误。翻译好的提高悬赏~!
    • 2024-12-02 20:32:26
    • 提问者: 未知
    with china's accession to the wto, our country to enjoy the members of most f**ored nation treatment. at the same time, perform the obligations in accordance with wto, gradually opening up the dom...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。