歌名就是“wh**tle down the wind"《风中的感叹》,原版是莎拉布莱曼用美声唱的,你说的是pie jesu唱的,也相当好听。自己翻译的:wh**tle down the wind 风中的叹息> > > > > > > > wh**tle down the wind 风中的叹息> > let your voices carry 让你的声音延伸> > drown out all the rain 淹没了细雨> > light a patch of darkness 点亮了片片黑暗> > treacherous and scary 无助而心悸> > > > how l love the stars 我那麽喜欢的星星> > wh**per when you're sleepy 当你深眠时低语> > i'll be there hold you 我将在此拥着你> > i'll be there to stop 我将在此停留 > > the chills and all the weeping 寒冷而低泣 > > > > make it clear and strong 让它清澈明亮> > so the whole night long 如此漫漫长夜> > every signal that you send 你的每个声音> > until the very end 不曾消失> > i will not abandon you 我将不放弃你> > my precious friend 我珍贵的朋友> >> > so try and stand the tide 所以我努力抵挡浪潮> > then you'll ra**e a banner 然后你将举起旗帜> > send a flare up in the sky 点亮天空> > try to burn a torch 点燃火焰> > and try to build a bonfire 熊熊燃烧> > > > every signal that you send 你的每个声音> > until the very end 不曾消失> > i'm there 我在等待> > > > so wh**tle down the wind 风中的叹息> > for i h**e always been 我将永远> > right there 在此等待ftp://ftp.yapple.org/小雪雪上传/webber.rar 20210311
哈,你找对人了,绝对是i will be m**sing you来自puff daddy 这是一首在90年代末风靡一时的曲子,最开始喜欢它是因为它动人的旋律,但是看到歌曲的来历更是让人喜爱. puff daddy有个极好朋友叫notorious b.i.g.(简称b.i.g.)。1997年3月,puff和b.i.g.在洛杉矶某派对出来时,b.i.g.被一准备多时的**伏击,当时puff正...
歌名:生日快乐 歌手2113:小紫荆儿童合唱团5261 所属专辑:亲子儿歌 作词:帕蒂·史4102密斯·希尔,米尔德里德1653·j.希尔 作曲:帕蒂·史密斯·希尔,米尔德里德·j.希尔 happy birthday to you happy birthday to you happy birthday happy birthday happy birthday to you 祝你生日快乐...