love ** a touch and yet not a touch释义:“爱情更重要的是心意上的相通,而不仅仅是朝夕相对这么简单”解读这句话的关键在于对“touch”这个词的理解。"touch"在这里有双关义:(1)物理的触摸(意义等同于“don't touch the table”中“touch”的意思);(2)心灵的触动 (意义为“touching”一词的词源)...
你好行内5年 回复仅供参考;fob(free on board,insert named port of shipment),也称“船上交货价”[1],是国际贸易中常用的贸易术语之一。按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装运港被装...