翻译两段话
the second part of th** report, analys** of the case, we will analyze the external communication success stories. namely, commercial, medical, and educational aspects of the case. from these success stories which we know full advantage of 's business strength of the digital revolution to create a consumer and user enterpr**es can not imagine the breakthrough products and services. today, the rapid development of the global economy, change ** the eternal theme, the only constant innovation, enterpr**es can continue to survive. over the past 70 years, cons**tent implementation of th** quality, focus on the future, anticipating market needs and requirements and successful implementation of enterpr**e prosper long h**tory.finally a report that successful companies to stakeholders more broadly defined, covering investors, customers, employees, suppliers, local communities, ** and non-**al organizations. any one company or any subject will involve a unique set of participants, their influence, knowledge and potential value must be considered and examined, and accordingly decided to contact and communicate with them appropriate means. in a globalized, complex and interrelated world, with different stakeholders in the field of effective linkages ** the core of long-term success.望采纳 20210311
类似问答
-
请帮我翻译这段
-
2024-11-30 11:17:37
-
提问者: 未知
是翻译成英文吗?如果是的话就是这样的th** article outlines the formation of th** financial cr****, and the financial cr**** causes the formation of a detailed analys** and a brief expressing h** own point of view. analy...
-
-
翻译一段
-
2024-11-30 16:42:37
-
提问者: 未知
我们发现了可观的变化在标度、cvc 美国的活动期间, 和时间。信息技术公司在1990-2002 期间。一半这些企业投入了超过$95 百万在渐增投资在危险中, 当25% 有超过$417 百万在曝光。百分之五十五有超过5 年活动。为另外26% cvc 活动看来是一个普通, 短命的实验被创始晚了在冒险资本周期。我们的主要宗旨将引起证据在cvc 节目可能体验的直接财政获取(损失) 。节目的百分之三十九有i...
-
高手帮翻译一段话。论文的。感谢了。。
-
2024-11-30 08:34:28
-
提问者: 未知
80s in twentieth century, guangdong started the market economic based on the theory of "dare to be first among the world", establ**hing the position of being the first one of the reformation...
-
fidic合同中这段话如何翻译啊,求大侠帮忙翻译一下。
-
2024-11-30 21:29:30
-
提问者: 未知
根据子条款8.4,8.5和 20.1,或合同内已说明的其他条款, 承包商不得要求延期或逾期(竣工)。
-
求大神翻译这段
-
2024-11-30 01:17:50
-
提问者: 未知
since it ** difficult to 由于很难 ascertain the exact timing and the true impact of these liberalization 确定确切的时间和这些自由的真正影响 efforts 努力 on the respective financial markets of these countries,we conduct sub-...
-
求翻译这段
-
2024-11-30 21:23:51
-
提问者: 未知
全文。。不小心看过 i recently turned fifty, which ** young for a tree, midlife for an elephant ,and ancient for a sportsman, fifty ** a nice number for the states in the us or for a national speed limit bu...
-
这段话怎么翻译成英语?谢谢 急用
-
2024-11-30 20:24:31
-
提问者: 未知
大意是 my home ** at stake in the stock market because of special h**torical reasons and in particular the development of china's a-share market-l**ted companies within the general form of"two different ...
-
一句话翻译
-
2024-11-30 20:41:17
-
提问者: 未知
翻译:according to the terms of the contract,the annual sum of purchase of the agency from the manufacturer ** supposed to be 100,000 rmb.
-
一段德语翻译
-
2024-11-30 14:13:29
-
提问者: 未知
die gesetzliche vorsorge, die betriebliche vorsorge sowie die private vorsorge sind die drei säulen der altersvorsorge in deutschland. und die letzten beiden formen werden auch als "zusatzvorsorg...
-
急~!!!!帮忙翻译下面的一段话,,,翻译成英语.谢谢~!!
-
2024-11-30 18:58:34
-
提问者: 未知
the commerce the department stat**tics, the drawing on the source the country of the foreign the capital from the china analys**, the korea had the 4 to the amount the of investment in 2005, the only ...