同传、口译、笔译的薪水如何?

謎璐?✨ 2024-05-13 03:16:42
最佳回答
看到楼主放出欢乐颜文字表情,还有"薪水很高"、"乐观向上"、"胸无大志"等词,… 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • catti**笔译“笔译实务”考试范围是什么?
    • 2024-05-13 13:45:04
    • 提问者: 未知
    另外,2019年4月,由新世界出版社出版了官方真题解析,可以买一本。里面有详细的解析,把实务真题琢磨透彻,按照官方给定的译文风格去翻译,这样才能做到...**的**资源 ...
  • 同声传译:给我一个步骤吧.
    • 2024-05-13 19:06:07
    • 提问者: 未知
    从没有**像今天的这般,如此重视母语以外的语言。英语,在**大多数城市里是从就开始的必修课,它甚至居于比母语还重要的位置。 而在英语蓬勃蔓延的同时,发生在2004年末的2个评选,却把这个语言在**的境况推到一个颇为可笑的境地——不久前结束的第三届鲁迅文学奖的评选中,三项翻译奖均告空缺。之前在上海举办的卡西欧杯翻译竞赛中,同样一等奖空缺,而二等奖被一位新加坡小伙子捧走。 固然,翻译和外语学习...
  • 北京口译
    • 2024-05-13 01:45:00
    • 提问者: 未知
    上面说的北京中奥首联翻译公司,上次我们公司展会是找他们做的交传,做的效果挺不错的。
  • 如何评价黄灿然的译笔?
    • 2024-05-13 02:36:02
    • 提问者: 未知
    觉得他译的《杜伊诺哀歌》很震撼。
  • 什么是同声传译?
    • 2024-05-13 21:08:16
    • 提问者: 未知
    love允熹 见习魔法师 二级(109) | | 我的知道 | 我的消息(0/0) | 百度首页 | 退出 我的知道 我的提问我的回答知识掌门人 新闻 网页 贴吧 知道 mp3 图片 视频 百科 帮助 设置 百度知道 > 外语/出国 > 英语 相关内容 添加到搜藏已解决 同声传译要求 悬赏分:0 - 解决时间:2007-11-18 12:37 ...
  • 桑怿传 翻译
    • 2024-05-13 00:17:53
    • 提问者: 未知
    译文: 桑怿是开封雍丘人。考进士,两次没有考中,离家到汝颍一带游学,得到龙城几顷废田,回来后竭力耕种。年成不好,汝颍旁边众县盗贼很多。桑怿向县令说:“我愿意...
  • 当翻译(口译/笔译、全职/兼职)分别大约能赚多少钱?
    • 2024-05-13 09:04:08
    • 提问者: 未知
    当翻译(口译/笔译、全职/兼职)
  • 同声传译收费标准:同传一天多少钱
    • 2024-05-13 00:27:45
    • 提问者: 未知
    同声传译收费标准2113要根据一下要求来具体报价: 同传时5261间地点 同传需4102要设备多少 同传领域 对译员1653要求 公司预算 根据以上要求,中慧言翻译公司才能跟您报出具体的价格,中慧言翻译公司同传一天的价格在2000元到15000元,不等,详细请咨询中慧言翻译!
  • quantitative finance 如何翻译
    • 2024-05-13 06:37:36
    • 提问者: 未知
    quantitative finance翻译为:定量金融,金融定量,计量金融等。quantitativefinance是一门结合数学和金融的科学,学习和研究的内容主要包括证券衍生物定价,风险分析,金融模型,金融信息分析,和一些高级的金融理论。定量金融学(quantitative finance)是一门新兴的学科,他融金融、数学的...
  • 高山流水的对译
    • 2024-05-13 14:33:18
    • 提问者: 未知
    音乐才子俞伯牙喜欢弹一曲《高山流水》,却没有人能够听出此曲的感情和意义,他在高山上抚琴,曲高而寡。终于有一天,有一个砍柴的樵夫经过,听懂了他的《高山流水》,这个人就是钟子期。俞伯牙的知音是钟子期,他们约好两年后见面,可是两年后钟子期却没有露面。俞伯牙多方打听才知道,原来钟子期已经病死了,不可能再赴他的约定,俞伯牙悲痛欲绝,他知道子期是唯一能够听懂他音乐的人,如今子期已死,再不会有人听懂他的音乐了,...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。