为什么说“味精过敏”是伪科学
仙哒哒的仙姑
2024-11-17 12:47:24
最佳回答
尼克对有不良反应,于是,莱顿在给他吃肴里加了味精,加了与味精密切相关的天然谷氨酸--许多食物含谷氨酸,如番茄、奶酪、酵母提取物、海草和辣酱油等。不过,尼克在吃完一顿富含谷氨酸的饭菜之后,并没有感到哪里疼痛或有什么不良反应。 that's because he did not know he was eating msg and other glutamates: like everyone else who complains of allergy or adverse reactions to msg, nic has psyched himself into believing that the benign substance makes him feel bad. 原因在于他不知道自己吃了味精或其他谷氨酸:像其他任何一个抱怨对味精过敏或有不良反应的人一样,尼克已经神经过敏了,误以为这种良性物质会让自己感到不舒服。 in china, where i live, you don't hear many complaints about msg allergy. they're too busy gorging themselves on the stuff. chinese people consume 1.6m to 1.8m tonnes of msg crystals every year, according to china's "msg king" li xuechun, chairman of the fufeng group – a company that grew big enough to l**t on the hong kong stock exchange thanks to sales of msg. 在我生活的**,你很少会听到味精过敏一类的投诉。人们对这玩意儿爱得不亦乐乎。根据**“味精大王”阜丰集团(一家因销售味精而发展起来在**联交所上市的公司)的董事长兼总裁李学纯的测算,**人每年的味精消费量在160万至180万吨左右。 most restaurants and home kitchens in china h**e a big bag of msg crystals, known in chinese as weijing, or "fl**our essence", and they toss it liberally into all kinds of s**oury d**hes. even chefs who don't use glutamate crystals use soy sauce in most recipes, and soy sauce tastes good prec**ely because it's chock full of glutamates. 在**,大多数餐馆和家庭厨房都有一大袋msg结晶体,中文称作味精,或“调味品”,人们在各种风味的菜肴里都搁上一点儿。即使不使用谷氨酸晶体的厨师,也会在大多数菜肴里加点酱油。 20210311