《伤仲永》的课文注释

非凡强哥 2024-11-29 13:47:46
最佳回答
金溪百姓方仲永,世代以耕田为业。仲永长到五岁的时候,不曾见过书写工具,有一天忽然哭着要它们。他的父亲对此感到诧异,借邻居的书写工具给他,仲永立刻写了四句诗,并且自己题上自己的名字。他的这首诗把赡养父母、和同一宗族的人搞好关系作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此指定物品让他写诗他能... 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 八年级上册的语文课本第一课《新闻两则》的课文结构,要快点!
    • 2024-11-29 15:26:29
    • 提问者: 未知
    结构是: 第一2113部分(“人民5261**百万大4102军~均是人民**的渡江区域。导语1653,概括点明了全文内容。第二部分(“二十日夜起”至结束):具体叙述了渡江区域战斗的战况。第一层(“二十日夜起~二十四小时内即已渡过三十万人。叙述中路军渡江情况。第二层(“二十一日下午五时...
  • 阿绣的注释
    • 2024-11-29 23:01:33
    • 提问者: 未知
    据《聊斋志异》铸雪斋抄本[1]海州:此处当指辽宁省的海州卫,治所在今辽宁省海城县。辽时置为州,明代改置为海州卫。[2]盖:唐置盖州,明为盖州卫,清改为盖平县;即今辽宁省盖县。省(xǐng),探望,看望(父母或其他年辈比自己大的亲属)。[3]折阅:《荀子·修身》:“良贾不为折阅不市。折阅,指...
  • 压力性损伤ppt课件
    • 2024-11-29 09:23:41
    • 提问者: 未知
    压力性损伤神经内科更新的定义•npuap(美国**压疮咨询委员会)2016年4月13日将“压力性溃疡”更改为“压力性损伤”。•压力性损伤:是位于骨隆突处、医疗或其他器械下的皮肤和/或软组织的局部损伤。可表现为完整或开放性溃疡,可能会伴有疼痛感。损伤是由于强烈和/或长期存在的压力或压力联合剪切力所致。软组织对压力和剪切力的耐受性可能会受到微环境、营养、灌注、合并症以及软组织情况的影响。更新的分期•1...
  • 名词解释仲裁解决法
    • 2024-11-29 19:48:49
    • 提问者: 未知
    (无牌中性包装、定牌中性包装) 8、定牌—卖方按照买方要求在其出售的商品或者包装上面标明买方指定的商标或品牌。9、滞期费—负责装卸货物...6、支付条件和汇率变动的风险;...
  • 岳阳楼记的课**释
    • 2024-11-29 19:18:57
    • 提问者: 未知
    展开全部《岳阳楼记》课下2113注释: 选自《5261范文正公集》(《四部丛刊》4102本)。岳阳楼,湖南岳1653阳市西门城楼,江南三大名楼之一,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。庆历四年:1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职到岳...
  • 怎样理解《伤仲永》寓理于事的写法
    • 2024-11-29 06:42:53
    • 提问者: 未知
    赏析一:名作见精巧,临川先生的《伤仲永》思辨超人,随笔挥洒,凭一篇别致小文,引发人们不倦地探讨,不断地截获可圈可点的阅读知觉――立意上,寓理于事。通过方仲永5岁到20岁才能发展变化的故事,说明了人的天资和后天成才的关系。方仲永5岁即能吟诵诗词,确有比众人聪明之处,但后天不努力,也是没有什么作为的。相反,如果一个人缺点很多,起点不高,但经过他后天的奋发图强,一心进取,还是会名留青史,可得许多人赞扬的...
  • 课堂作文
    • 2024-11-29 01:59:19
    • 提问者: 未知
    在平日的学习、工作和生活里,大家都跟作文打过交道吧,通过作文可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。那么你知道一篇好的作文该怎么写吗?下面是小编为大家收集的课堂作文10篇,希望能够...
  • pt伤害求解释
    • 2024-11-29 18:30:33
    • 提问者: 未知
    因为小龙女带神佑 2次出现神佑 所以打后复活的伤害都是一样53 第三次就没神被
  • 解释一下《伤仲永》,要详细
    • 2024-11-29 21:47:07
    • 提问者: 未知
    金溪县平民方仲永,世代以耕田为业。仲永长到五岁时,从没见到过读书写字的工具,忽然哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,就从邻居那里借来给他,当即写了四句诗,并且自己题写上自己的名字。这首诗以奉养父母、和同宗族的人团结为内容,传给全乡的读书人观赏。从此,指定事物让他作诗,立即完成,诗的文采和道理都有值得观赏的地方。同县的人对仲永感到奇怪,渐渐以宾客的礼节来款待他的父亲,请他的父亲去做客。有人用钱财和礼物...
  • 中文文言文全文翻译及注释
    • 2024-11-29 03:15:18
    • 提问者: 未知
    【秋水翻译】中文文言文全文翻译及注释请教哪位翻译《庄子·秋水》:北海若曰:"井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。