仓央嘉措诗集完整版
六世****仓央嘉措(1683~1706),门巴族人,**历史上著名的人物,公元1683年(藏历水猪年,康熙二十二年)生于**南部 门隅 纳拉山下 宇松地区 乌坚林村的一户农奴家庭,父亲扎西丹增,母亲次旦拉姆,家中世代信奉宁玛派(红教)佛教。 仓央嘉措的情诗很出名,他是有名的情郎。 【序言】不负如来不负卿 【倾谈一】此身似历茫茫海 01|信徒:爱喜·盛世恋 02|密教:因果·传承史 03|如来:前生·今世缘 04|领袖:乱世·度众生 05|乐土:梦回·往生诀 【倾谈二】叹他于此总茫茫 06|源起:门隅·清圣地 07|入世:福祉·莲花生 08|寻生:宿命·未知地 09|**:转世·因缘课 10|匿光:颠簸·少年僧 【倾谈三】印入伊人一片心 11|初见:欢喜·爱之劫 12|少恋:童真·忆不离 13|别处:伐征·噶尔丹 14|诀别:真命·唱离歌 15|辗转:隔绝·浪卡子 【倾谈四】为卿憔悴欲成尘 16|圣域:**·** 17|囚鸟:迷雾·金囹圄 18|绝离:错生·别处花 19|迷失:爱遇·女儿红 20|肆爱:欢情·八廓街 【倾谈五】此生虽短意缠绵 21|暗兽:玄机·拉藏汗 22|退戒:嗜爱·欢喜禅 23|幽媾:誓言·雪足印 24|惊变:毁念·爱尽止 25|险象:祸端·**会 【倾谈六】此行莫恨天涯远 26|征途:血战·末世役 27|哑言:挽歌·赴京师 28|刑路:怜生·青海湖 29|寂灭:隐没·亡之谜 30|传奇:两生·永不朽 【倾谈七】不观生灭与无常 31|秘传:他生·琵琶音 32|流浪:正见·苦行路 33|神迹:灵幻·显神通 34|归尘:无念·生无涯 35|菩提:心经·大悲咒 回答者: 6417601 | 四级 | 2011-4-3 23:19 《只为途中与你相见》, 回答者: 路过此处の人 | 二级 | 2011-4-3 23:24 1682年2月25日,五世****罗桑嘉措在刚刚建成的**宫与世长辞了。五世**的亲信弟子桑结嘉措,为了继续利用**的权威掌管格鲁派(黄教)事务,密不发丧,欺骗了广大僧侣大众和当时中央的康熙皇帝,时间之长达15年之久。 1696年,康熙皇帝在平定准噶尔的叛乱中,偶然得知五世**已死多年,十分愤怒,并致书严厉责问桑结嘉措。桑结嘉措一方面向康熙承认错误,一面派人寻了一个15岁的少年作为五世**的转世灵童。这个15岁的少年,便是**历史上有名的浪漫诗人,闻名一世的六世****仓央嘉措。 1697年(藏历火兔年),仓央嘉措被选定为五世**的“转世灵童”,是年9月,自藏南迎到**,途经朗卡子县时,以五世**罗桑益喜(1663~1737)为师,剃发受沙弥戒,取法名罗桑仁钦仓央嘉措。同年10月25日,于****宫举行坐床典礼,成为六世****。六世**仓央嘉措虽然身居**政教首领的地位,却不能掌握政教大权。实际上,只不过是桑结嘉措找来应付康熙皇帝的傀儡。 此时的**,政局动荡。1701年(藏历金蛇年),固始汗的曾孙拉藏汗继承汗位,与第巴(即藏王)桑结嘉措的矛盾日益尖锐。1705年(藏历木鸡年),桑结嘉措买通汗府内侍,向拉藏汗饮食中下毒,被拉藏汗发觉,双方爆发了战争,藏军战败,桑结嘉措被处死。事变发生后,拉藏汗向康熙帝报告桑结嘉措“谋反”事件,并奏称六世**仓央嘉措不守清规,是假**,请予“废立”。康熙帝准奏,决定将仓央嘉措解送北京予以废黜。**年(1706年),仓央嘉措在押解途中,行至青海湖滨时去世,据《圣祖实录》“拉藏送来假****,行至西宁口外病故” ,时年24岁。 有的传说,他是舍弃名位,决然遁去,周游蒙古、**、印度、尼泊尔等地,后来在**善去世,终年64岁。 编辑本段评价 藏传佛教高僧对其评价为,“六世**以世间法让俗人看到了出世法中广大的精神世界,他的诗歌和歌曲净化了一代又一代人的心灵。他用最真诚的慈悲让俗人感受到了佛法并不是高不可及,他的特立独行让我们领受到了真正的教义!”也正因为如此,仓央嘉措在藏传佛教中一直被奉为六世,而把后来指定的六世**称为七世。 仓央嘉措的世俗家中信奉宁玛派(红教)佛教,但这派教规并不禁止僧徒娶妻生子。而**所属的格鲁派(黄教)佛教则严禁僧侣结婚成家、接近妇女。对于这种清规戒律,仓央嘉措难以接受。14年的乡村生活,又使他有了大量尘世生活经历及他本人对自然的热爱,激发他诗的灵感。他不仅没有以教规来约束自己的思想言行,反而根据自己独立的思想意志,写下了许多缠绵的“情歌”。他的诗歌约66首,因其内容除几首颂歌外,大多是描写男女爱情的忠贞、欢乐,遭挫折时的哀怨,所以一般都译成《情歌》。《情歌》的藏文原著广泛流传,有的以口头形式流传,有的以手抄本问世,有的以木刻本印出,足见藏族读者喜爱之深。中文译本海内外至少有10种,国外有英语、法语、日语、俄语、印地等文字译本。可见,《情歌》不仅在**文学史上享有盛誉,而且在世界诗坛上也声名显赫。 编辑本段仓央嘉措情歌的争议 藏文中,所谓“仓央嘉措情歌”,本意是“仓央嘉措道歌”或“仓央嘉措诗集”。在可信的记载中,仅有与仓央嘉措同时的《隆德**著作集》中,提到仓央嘉措写有“歌曲”,但并没有说明,这些“歌曲”究竟是“情歌”还是“道歌”的性质。那么这些“情歌”到底是不是仓央嘉措的作品?从现有的资料来看,不能确定完全不是,但至少可以确定某一部分不是他的作品。 在“仓央嘉措情歌”的收集整理过程中,有一个明显的趋势:时间越往后,被说成是仓央嘉措所作的“情歌”就越多。据藏族文学研究者佟锦华(1928年~1989年)先生统计,集录成册的有“**即已流传的**藏式长条木刻本57首;于道泉教授1930年的藏、汉、英对照本66节62首;**,**自治区文化局本66首;青海民族出版社1980年本74首;北京民族出版社1981年本124首;还有一本440多首的藏文手抄本,另有人说有1000多首,但没见过本子”。 真假仓央嘉措情歌 目前我们在网络上看到的诗作,并非仓央嘉措所作的诗,通过网络继续扩散,而真实的仓央嘉措,被介绍到汉语世界实际上已经有81年。 在人们的想象中,仓央嘉措是一位向往世俗生活、离经叛道的情僧,“在那东方山顶上/升起了皎洁的月亮/娇娘的脸蛋/浮现在我心上”、“第一最好不相见,如此便可不相恋/第二最好不相识,如此便可不相知”等情诗被人们广为传诵。而真实的仓央嘉措到底什么样,在这几句诗外,人们又了解他多少? 在降边嘉措看来,几十年来,对于仓央嘉措的误读依然还没解决。比如仓央嘉措的诗,到底是不是人们认为的情诗?“在藏语中,原文是‘仓央嘉措古鲁’,是‘道歌’的意思。藏语里没有叫‘仓央嘉措情歌’的,是汉族人解读成情歌的。”降边嘉措说,但是在当时的出版环境中,“道歌”可能产生“与宗教和**相关”的误解,最后还是决定用“情歌”作为标题。 “他的诗不仅仅是情歌,他只是以这个来抒发自己的郁闷和压抑。当然,不同的人可以有不同的解读。”降边嘉措说。 我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜? 佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼 没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心 我把它赐给每一个女子 可有人让它蒙上了灰 我问佛:世间为何有那么多遗憾? 佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾 没有遗憾,给你再多幸福也不会体会快乐 我问佛:如何让人们的心不再感到孤单? 佛曰:每一颗心生来就是孤单而残缺的 多数带着这种残缺度过一生 只因与能使它圆满的另一半相遇时 不是疏忽错过,就是已失去了拥有它的资格 我问佛:如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握该怎么办? 佛曰:留人间多少爱,迎浮世千重变 和有情人,做快乐事 别问是劫是缘 我问佛:如何才能如你般睿智? 佛曰:佛是过来人,人是未来佛 佛把世间万物分为十界:佛,菩萨,声闻,缘觉,天,阿修罗,人,畜生,饿鬼,地狱; 天,阿修罗,人,畜生,饿鬼,地狱.为六道众生; 六道众生要经历因果轮回,从中体验痛苦。 在体验痛苦的过程中,只有参透生命的真谛,才能得到永生。 凤凰,涅盘 佛曰,人生有八苦:生,老,病,死,爱别离,怨长久,求不得,放不下。 佛曰:命由己造,相由心生,世间万物皆是化相,心不动,万物皆不动,心不变,万物皆不变。 佛曰:坐亦禅,行亦禅,一花一世界,一叶一如来,春来花自青,秋至叶飘零,无穷般若心自在,语默动静体自然。 佛说:万法皆生,皆系缘份,偶然的相遇,暮然的回首,注定彼此的一生,只为眼光交汇的刹那。 缘起即灭,缘生已空。 我也曾如你般天真 佛门中说一个人悟道有三阶段:“勘破、放下、自在。” 的确,一个人必须要放下,才能得到自在。 我问佛:为什么总是在我悲伤的时候下雪 佛说:冬天就要过去,留点记忆 我问佛:为什么每次下雪都是我不在意的夜晚 佛说:不经意的时候人们总会错过很多真正的美丽 我问佛:那过几天还下不下雪 佛说:不要只盯着这个季节,错过了今冬 那一天---仓央嘉措 那一天, 我闭目在经殿的香雾中, 蓦然听见你颂经中的真言; 那一月, 我摇动所有的经筒, 不为超度, 只为触摸你的指尖; 那一年, 磕长头匍匐在山路, 不为觐见, 只为贴着你的温暖; 那一世, 转山转水转佛塔, 不为修来世, 只为途中与你相见 那一月, 我轻转过所有经筒, 不为超度,只为触摸你的指纹; 那一年,我磕长头拥抱尘埃, 不为朝佛,只为贴着你的温暖; 那一世,我细翻遍十万大山, 不为修来世,只为路中能与你相遇; 只是,就在那一夜,我忘却了所有, 抛却了信仰,舍弃了轮回, 只为,那曾在佛前哭泣的玫瑰, 早已失去旧日的光泽 见与不见 ---仓央嘉措 你见,或者不见我 我就在那里 不悲不喜 你念,或者不念我 情就在那里 不来不去 你爱,或者不爱我 爱就在那里 不增不减 你跟,或者不跟我 我的手就在你手里 不舍不弃 来我的怀里 或者 让我住进你的心里 默然 相爱 寂静 欢喜 1 从那东方山顶 升起皎洁月亮 未嫁少女的面容 时时浮现我心上 2 去年种的青苗 今年已成秸束 少年忽然衰老 身比南弓*还弯 *南弓:**南部制造的弓 3 我那心爱的人儿 如作我终身伴侣 就象从大海底下 捞上来一件珍宝相似 4 路上遇见的意中人 身上飘溢着醉人的芳香 担心拾到的白王总(此为一个字)* 会再丢失远方 *王总(此为一个字):即松儿石(一种宝石),通常 绿色,绿里透白者称白王总(此为一个字),为上品。 5 花开季节过了 玉蜂可别惆怅 相恋的缘分尽了 我也并不悲伤 6 芨芨草上的白霜 还有寒风的使者* 就是它们两个 折散了蜂儿和花朵 *寒风的使者:深秋的风 7 天鹅流连池沼 想多停留一会 可那湖面结了冰 叫我意冷心灰 8 渡船虽没情肠 马头*却向后看 那负心的人儿去了 却不回头看我一眼 *马头:**木船头上一般都有脸朝后的木雕马头像 9 写出的小小黑字 水一冲就没了 没绘的内心图画 咋擦也不会擦掉 10 盖上的黑色小印 它不会倾吐衷肠 请把知耻守信的印章 盖在你我的心坎上 11 面对大德** 恳求指点明路 可心儿不由自主 又跑到情人去处 12 默想的**面孔 很难来到心上 不想的情人容颜 心中却明明亮亮 13 想她想的放不下 如果这样去修法 在今生此世 就会成个佛啦 14 问问倾心爱慕的人儿: 愿否作亲密的伴侣? 答道:除非死别, 活着永不分离! 15 珍宝在自己手里 并不觉得希奇 一旦归了人家 却又满腔是气 16 姑娘不是妈妈所生 莫非桃树上长的? 为什么你的爱情 比桃花谢得还快? 17 从小相爱的姑娘 莫非狼的后裔? 尽管同居相爱 还想逃会山里 18 野马跑到山上 可用套索捉住 情人一旦变心 神力也难捉住 19 对于无常和死 若不常常去想 纵有盖世聪明 实际和傻子一样 20 无论虎狗豹狗(虎豺豹狗?) 喂熟它就不咬 家里的花斑母虎 熟了却更凶暴 21 虽然肌肤相亲 情人的真心却不知道 不如信手在地上画画 能算出天上星星多少 22 守门的老黄狗 心比人还灵 别说我夜里出去 今日清晨才回宫 23 夜里去会情人 早晨落了雪了 胶印留在雪上了(脚印?) 保密又有何用 24 把帽子戴在头上 将辫子撂在背后 一个说"请慢坐"* 一个说"请慢走" 说:"心里又难过啦" 说:"很快就能聚首" *慢坐:**人告别时的客套话 ,意为"留安" 25 在那阴曹地府 **有面业*镜 人间是非不清 镜中善恶分明 *业:佛教用语,指人世行为,有善业与恶业之分 26 柳树爱上了小鸟 小鸟爱上了柳树 只要两两用心 鹞鹰无隙可入 27 不要说持明仓央嘉措 去**走掉! 如同自己需要一样 他人也同样需要 28 喝了一杯没醉 又喝一杯还没醉 少年的情人劝酒 一杯便酩酊大醉 29 你是金铜佛身 我是泥塑神象 虽在一个佛堂 我俩却不一样 30 热恋的时候 情话不要说完 口渴的时候 池水不要喝干 一旦事情有变 那时后悔已晚 ?? 31 第一最好不相见,如此便可不相恋。 第二最好不相知,如此便可不相思。 第三最好不相伴,如此便可不相欠。 第四最好不相惜,如此便可不相忆。 第五最好不相爱,如此便可不相弃。 第六最好不相对,如此便可不相会。 第七最好不相误,如此便可不相负。 第八最好不相许,如此便可不相续。 第九最好不相依,如此便可不相偎。 第十最好不相遇,如此便可不相聚。 但曾相见便相知,相见何如不见时。 安得与君相诀绝,免教生死作相思。 32 那一天闭目在经殿香雾中蓦然听见你颂经中的真言 ?? 那一月我摇动所有的转经筒不为超度只为触摸你的指尖?? 那一年磕长头匍匐在山路?不为觐见?只为贴着你的温暖 ?? 那一世转山转水转佛塔啊?不为修来生?只为途中与你相见 黄昏去会情人,黎明大雪飞扬,莫说瞒与不瞒,脚印已留雪上。...**仓央嘉措,别怪他风流浪荡,他所追寻的,和我们没有两样。 相传仓央嘉措在入选**前,在家乡有一位美貌聪明的意中人,他们终日相伴,耕作放牧,青梅竹马,恩爱至深。仓央嘉措进入布达故宫后,他厌倦深宫内单调而刻板的黄教领袖生活,时时怀念着民间多彩的习俗,思恋着美丽的情人。他便经常微服夜出,与情人相会,追求浪漫的爱情生活。有一天下大雪,清早起来,铁棒**发现雪地上有人外出的脚印,便顺着脚印寻觅,最后脚印进入了仓央嘉措的寝宫。随后铁棒**用严刑处置了仓央嘉措的贴身**,还派人把他的情人处死,采取严厉措施,把仓央嘉措关闭起来。关于类似的浪漫传说还很多,但都以悲剧而告终。同时,仓央嘉措还是一位才华出众的民歌诗人,写了很多热情奔放的情歌,他的《情歌》诗集,词句优美,朴实生动,在民间广为流传歌诵。 莫怪**仓央嘉措,风流浪荡;他想要的,和凡人没什么两样。藏族人虽然是虔诚的**,可是他们内心最感亲近的**,据说就是这位在**宫没有灵塔的仓央嘉措。他们之所以如此崇拜这位年仅二十四岁就遭到**人物谋害的少年**,就因为少年**的情诗表达了他们对人生的热爱与理解。 曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城. 世间安得双全法,不负如来不负卿! 20210311