美国十大姓氏:“史密斯”为美国第一大姓,用这个姓的有230多万人。第二名至第十名依次是约翰逊、威廉姆斯、布朗、琼斯、米勒、戴维斯、加西亚、罗德里格斯和威尔逊。其中“加西亚”和“罗德里格斯”这两个拉美姓氏首次进入“十强”。 英国十大姓氏:史密斯(smith)、琼斯(jones)、威廉姆斯(williams)、布朗(brown)、泰勒(taylor)、戴维斯(d**ies)、威尔森(wilson)、埃文斯(evans)、托马斯(thomas)、约翰森(johnson)西方人的姓氏真可以说是千奇百怪、五花八门,尤其是美国人,堪称全球之冠。比如说有人姓apple,orange;有人姓rice, wheat(麦子);有人姓ham(火腿),wolf;还有人姓armstrong(胳膊粗壮),coward(懦夫);有人明明是白人,却偏偏姓black(黑);也有金发碧眼的“白雪公主”,却姓blackman(黑男人);有的教授满腹经纶竟姓farmer(农夫),而识字不多的农夫竟姓w**eman(聪明人)。 为什么这样呢?这是因为他们的姓氏来源比较特殊。有人以社会地位作姓:像king金(国王),pope波普(教皇);有人以祖先职业为姓:farmer法莫(农夫),smith史密斯(铁匠);也有人以长相特点为姓:像strong斯特朗(健壮的),long朗(高个的),short肖特(矮子);还有人以颜色为姓:black布莱克(黑色的),white怀特(白色),brown布朗(棕色)。另外还有以祖先居住的地方为姓,以鸟兽名为姓,以景物为姓的等等。据《**掠影》介绍,美国人的名字很简单,虽号称3500多个,但实际常用的,女孩不过500个,男孩约800个,这些名字绝大多数是从《圣经》上抄下来的,不外约翰、彼得、约瑟、玛丽等。美国父母为孩子取名,不像**父母那样绞尽脑汁,大做文章,只要照着《圣经》选一个满意的就行了。相形之下,倒是美国人的姓极其复杂。美国是“民族大拼盘”,世界各色人种混居杂处,带来各自的文化、语言、血统,也带来各自的姓氏,稀奇古怪、五花八门,美国姓氏之杂必居全球之冠。五大洲各色**且不论,仅来自英伦三岛的盎格鲁——撒克逊血统**姓氏之怪,就让人大开眼界。 例如,有人姓苹果(apple),有人姓桔子(orange)、大米(rice)、小麦(wheat)、玉蜀黍(corn)一类粮食水果皆有姓之。 有人姓熏猪肉(bacon)、火腿(ham)、咳嗽(cough)、狼(wolf)、狐狸(fox)、(灰(ash)、**(po**on)、公鸡(cock)、公鸭(duck)、鱼(f**h),未免令人觉得可笑。有人姓鸟(bird),虽然**人中不乏姓牛姓马的,但称呼“鸟先生”、“鸟太太”,在**人听来,总有几分滑稽。 有人姓胳膊粗壮(armstrong)。祖上必是大汉,壮得可以。有人姓懦夫(coward),有人姓疯狂(crazy),姓棺材(coffin),姓扫帚(broom),甚至姓扫帚把(broomstick)。还有人姓死(death),姓地狱(hell),这可就有些晦气了,坟墓、死人都是大不吉利之词,在美国亦敢姓之,其余可想而知。 有些人明明是白人,却偏偏姓黑(black),而黑得发亮的人却姓白(white);不少碧眼金发的“白雪公主”,别人却叫她黑男人(blackman)、蛋头(egghead)小姐、秃头(bald)小姐,阴差阳错。有的教授富五车,满腹经纶,大名竟是农夫(farmer),而一字不识的农夫,却堂而皇之姓起聪明人(w**eman)来。姓富人(richman)的不一定真有钱,有人姓一辈子银行(bank)、银行家(bankman)、金人(goldman)、金质的(golden)、珠宝(jewelry)、戒指(ring)、银子(silver)、股票(stock)、现金(cash),却依然是一个穷光蛋,一文不名,姓穷人(poorman)的却可能是一个大富翁;自由人(freeman)可能犯了法,锒铛入狱,不得自由,而罪人(sinner)却可能品行优良,一向奉公守法,何罪之有。当然,成神成圣、光宗耀祖人人向往,东西文化莫不如此,所以在美国,姓**(chr**t)、圣经(bible)、教皇(pope)、国王(king)、女王(queen)、王子(prince)、公爵(duke)、伯爵(lord)……者大有人在。有人戏称,美国人文化太浅,胡姓一气,美国人连“性”(sex)都敢姓,连“**犯”(raper)都敢堂而皇之作为家族姓氏代代相传,这些家族的开山老祖必定都是目不识丁,否则怎会开此玩笑。据美国学者艾尔斯登·史密斯在他的专著《美国姓氏》一书中考察美国姓氏的来龙去脉,英美姓氏大致四种来源:1、取自父(或祖)的名字,姓由父(或祖)的名字演变而来,例如约翰逊(johnson),是约翰(john)的儿子,理查森(richardson),是理查德(richard)的儿子。 2、姓以地形、地势而得。例如伍德(wood)、丘吉尔(churchill)等。这一类姓氏最多,约占英美总姓氏的40%。补充: 3、由浑名而成。祖上有人有某些生理特征,家族由此而得姓。例如布朗(brown,棕色)、布莱克(black,黑色)、朗(long,长)等。4、由祖先职业而成。例如史密斯(smith,铁匠)、贝克(baker,面包师)、费舍尔(f**her,渔夫)、法默(farmer,农夫)、泰勒(taylor,tailor的变体、裁缝)等。当然,上述这四类都是指盎格鲁一撒克逊血统美国人的姓氏而言,德、法、意、西俄、日本及**伯等**姓氏不在其内,如果都加在一起,据史密斯估计,全美国大约有150万个不同姓氏。据“钩子”(赫克,j·n·hook)先生研究,美国万人以上的大姓有3000多个。美国十大姓氏排名次序是:史密斯(smith)、约翰逊(johnson)、威廉斯(williarms)、布朗(brown)、琼斯(jones)、米勒(miller)、戴维斯(d****)、马丁森(martinson)安德森(anderson)和威尔逊(wilson)。史密斯名列第一,全美国约有200多万人姓之。 补充: 英国人的姓氏早期居住在英国本土的人,一生下来就只取一个名,如:john(约翰)、hilda(希尔达)。当时,人们群居共处,就地扎寨,因人稀寨小,取名john,hilda的人屈指可数,人们不易混淆。随着岁月的流逝,小村寨扩展成了大村庄,有些大村庄变成了市镇。这样,在同一地方就有好几个人取名相同。那么人们是怎样区别这些同名的人呢? 第一个办法就是在原来的名词后面加上本人的职业名称。譬如两个人都叫john,一个的职业是织布工(the we**er),另一个的职业是厨师(the cook)。人们就分别叫他们john the we**er(织布工约翰),john the cook(厨师约翰)。类似的例子还有:john the miller(磨坊工约翰),john the shepherd(羊倌约翰),john the thatcher(盖屋匠约翰)。不久这些叫法就成了:john we**er(约翰·威弗尔),john cook(约翰&·库克),john miller(约翰·米勒),john shepherd(约翰•谢泼德),john thatcher(约翰•**)。这样英语中的第二个名字即英国人现在用的姓便产生了,而且很快用在小孩的身上。如:约翰·威弗尔的孩子可能叫做:hilda we**er(希尔达·威弗尔),charles we**er(查尔斯·威弗尔)等。 古英语中有个名字叫wright,原意是工人或制造者。制造两轮马车的人叫cartwright,造车轮子的叫wheelwright、造船的叫shipwright。英国人至今还使用许多类似wright(赖特),cartwright(卡特赖特)和wainwright(韦恩赖特)的姓。 更为常见的姓是smith(史密斯)。英语中的smith一字原意是用金属材料制造东西的人,如:goldsmith(金匠),blacksmith(铁匠),tinsmith(锡匠),coppersmith(铜匠)。历史上有很长一段时期smith一直是个重要的职业。现在虽很少提到它,但在英国人的姓氏中却仍被使用。 补充: 第二个办法是在原名字后加上住处名称。这样,同一村庄里名叫tom(汤姆)的人,可根据他们住处区别开来,如:居住在山崖下的汤姆,紧挨林边居住的汤姆和家舍坐落在田野里的汤姆,从而出现了一系列以处所命名的姓: 英文姓氏 英文字意 汉译 wood 树林 伍德 field 田地 弗尔德 ford 小津 福特 street 街道 斯特里特cliff 悬崖 克利夫 tree 树 特里 lane 小巷 莱恩 bush 灌木丛 布什 brook 小溪 布鲁克 pond 池塘 庞德 lake 湖 莱克 forest 森林 福雷斯特有些姓是通过区别同名人的外表得来的: 英文姓氏 英文字意 汉译 short 矮的 肖特 brown 棕色的 布朗 long 长的 朗 第三个办法是用某某人之子的说法。用此种方法可以把三个同叫亨利的人称为: henry son of john. (亨利·约翰之子) henry son of robin. (亨利·罗宾之子) henry son of william.(亨利·威廉之子) 最后这些名字就演变成了johnson(约翰逊),robinson(罗宾逊),williamson(威廉逊)。 20210311