外贸方面翻译!达人帮帮我! 只要大概意思!

烈扎的佳佳 2024-05-24 05:15:01
最佳回答
1. presentation of sight draft should bear the clause drawn under 已签署草案的简报应包含心下内容bank of baroda,station road,adress xxxxx credit no.xxxxxx巴罗达银行:地址车站xxxxx信用证号:xxxxxx2. signed commercial invoices,in seven,quoting import not included in the negative l**t of export-import policy(2002-2007)and specifications of goods are as per proforma invoice no.xxx dated xxx of company name and address.已签署商业**一式七份,引用出口不含未列入进出口政策(2002-2007)的和任何一份以公司名字和地址开具的编号为xxx,日期为xxx的形式**的货物。3.certificate of china origin **sued by a chamber of commerce.**原产地证必须由商会签发。4.full set,signed clean on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed markedfreight prepaid and calused notify bank name and also applicant name indicationg letter of credit number and date and evidencingcurrent shipment of merchand**e state above.全部文件包括:**按序开出的清洁提单,空白背书预付指定运费单,指定银行名称和该**号申请人姓名、申请日期,以及以上装运现行货物的陈述文件。5.marine insurance policy covering inter-alia transit(wearhouse to wearhouse)clause pertaining to current shipment/d**patch covered by transpot documents called for herein onto order and blank endorsed for 10 percent over invoice value covering institute cargo clause "a " institute war clause(cargo) and institute strike clause(cargo) with claims payable in,address,india.海上保险政策覆盖了其它过境(仓到仓)条款保险内容,还包含运输文件所具当前装运、派遣物由于印度战争、**造成的损失将赔付**总值10%的保险金的保险内容。6.class certificate certfying that shipment by sea worth vessels which are not more than 25 years old classed 100al by lloyds or equivalent classification society and approved by general insurance corporation of india.等级证书可以证明装运船只的价值,该证书内容是船龄25年以下,英国劳合组织规定的100al级别;或者由印度保险总公司认可的具有相当效力的等级文件。7.test certificat/inspeciton certificate date not later than b/l date and **sued by as per invoice.测试证书和检验证书日期不迟于清洁提单日期,并通过**开出。 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 跪求:请达人帮忙翻译一下信件!
    • 2024-05-24 00:07:40
    • 提问者: 未知
    呵呵,楼主疯了吧? 翻译市场均价每千字180块。威客网站上也找不到您这么廉价的任务啊!您可以去吉尼斯申请世界纪录了:史上性价比最高的威客任务!!! 在k68猪八戒做廉价劳动力做够了,你又来这里气我!!! 就你这价格,机器翻译都不给你翻!!!还“剩下的请详尽翻译”,你疯了还是傻了!!! 威客就是被你们这些家伙搞坏的!!! 如果可以的话真想扁你!!!
  • 帮忙翻译
    • 2024-05-24 12:13:16
    • 提问者: 未知
    a:systematic function additional of× project description:the function of the×system to purchase additional operations liability description:the play project ppqa,part-time configuration management(cm)...
  • 求大神帮翻译
    • 2024-05-24 16:39:14
    • 提问者: 未知
    【这段话的意思是】:该项目,修订的可行性研究是前提。它应反映结果顾问工作。修订后的草案进行了讨论,最后研讨会。作为最后的结果从这些作品是不提供给大连设计院之前车间,进一步的修改将被应用泰德随后配合豌豆和德国复兴信贷银行。【希望采纳】、
  • 帮忙翻译领导致辞!不要机器翻译的,我已经翻译了,只想对照下!谢谢
    • 2024-05-24 04:28:22
    • 提问者: 未知
    inexorably, years of vic**situdes. combing the past, we filled with a thousand regrets. 2010 to "build first-class enterpr**e, and do the first-class management, first-class talent, top-ranking togeth...
  • 帮我翻译一下:)
    • 2024-05-24 13:34:36
    • 提问者: 未知
    这帮人都在忽悠你呐,念都念不通,一看就知道是找软件翻译的你不要上当吖,采用了错误的资料是会出岔子的
  • 帮助翻译
    • 2024-05-24 02:32:03
    • 提问者: 未知
    summary:as everyone knows, rmb change of exchange rate, that ** to say appreciation of rmb pm to 7:00 announce and appreciate by 2% in july 21 from 2005, h**e already r**en and broken 6.94 so far, we ...
  • 求翻译大神帮忙翻译!!!
    • 2024-05-24 11:21:14
    • 提问者: 未知
    翻译成什么文
  • 请帮忙翻译下大概意思,谢谢
    • 2024-05-24 21:22:31
    • 提问者: 未知
    according to the forecast made by our bankers , united states dollars ("usd") will likely be continued to depreciate against renminbi("rmb"), possibly to usd/rmb 6.05, in the next...
  • 帮我翻译一下!~
    • 2024-05-24 07:32:00
    • 提问者: 未知
    **蓬勃发展的经济联系越来越紧密联结日本日中经济关系提供了抗衡 他们的**关系冷淡.日本在华投资已达31.5亿美元,并且使我国工业技能学习邻国,<**>报道.在一个呼叫中心在大连、辽宁、东北、字正腔圆的日本年轻工人回答客户服务电话,为日本保险公司.日本和西方,一个新崛起的商业神户唐人街.在...
  • 英语高手请帮忙,帮我将下面一段话翻译成英文,谢绝在线翻译和工具翻译
    • 2024-05-24 02:52:29
    • 提问者: 未知
    3.2 the internal problems of the banking system 3.2.1 system of a lack of technical support technical support system in the absence of major technical support and two aspects of div**ion of labor. fir...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。