遥遥无期:1)in the indefinite future 2)till the cows come home!更多例句3. 觉得自己的目标遥遥无期吗?do your career goals never seem to be achieved?4. 当最终期限总是遥遥无期时是很容易延期的。it's easy to procrastinate when the deadline seems infinitely far away.5. 要是没有这一切,要是新生活的曙光遥遥无期,我将不愿继续存活于世。were it not for these, and for the fact that a better day ** dawning, i would not w**h to live.6. 尽管尤文图斯升甲的目标遥遥无期,但是玛迪纳仍然坚持认为布冯在明年夏天之前不会走人。martina was adamant the player would remain with juve at least until the summer when he will know whether the club has managed to win promotion.7. 这些学生日后的职场生活遥遥无期,会一直延续到65岁,甚至更久,他们会有足够时间去了解职场生活的真相。their wo**ng life ** going to stretch on interminably until they are65 or maybe even older, so there ** time enough to find out what it ** like inside an office.8. 虽然世界和平遥遥无期,但1914年在战场上那段真人真事的小插曲,正是向残酷的战争,作出狠狠的**。if we could read the secret h**tory of our enemies we should find in each man's life sorrow and suffering enough to d**arm all hostility.9. a-标**理论上将装备南非空军的鹰狮战斗机,但是被期待已久的首飞测试仍然是遥遥无期,整个项目的未来仍充满变数。the a-darter will still notionally equip saaf gripens, but a long-awaited series of initial flight tests h**e yet to occur and the future of the programme ** in doubt.10. 美元兑人民币的现货汇率,虽然离**央行盯住上限尚有一步之遥,但种种迹象表明,人民币汇率改革仍遥遥无期,**央行在汇率政策上已经作好同投机"热钱"打持久战的准备。although there ** still one step from the pegging ceiling of china's central bank in the spot exchange rate of the us dollar against renminbi, numerous evidences indicate that a timetable of reforms on renminbi exchange rate ** far from certain and china's central bank has prepared to fight an extended war against speculative" hot money" in its exchange rate policies. 20210311