哈,撞枪口了,本人就是在拉美**学的经济……1.库存成本、保有资产成本或存盘维护成本。2.补盘(字面意思是再供给)、更新或订单执行的成本。3.库存盘亏费用,rayhallo说得没错。costes的意思在会计上主要是成本,也可以做费用理解,若做费用理解,则是:1.仓储费用、(仓库)占用费或存盘维护费用。2.补货费用、更新费用或订单执行的费用。3.库存盘亏费用“股票”在西语是acciones,stock在这里做库存、存货讲,不是股票的意思。第三个costes de ruptura de stocks没有翻译成成本,因为这项在会计帐目上应该计在“营业外支出”一项,属于费用类。 20210311
una vez más dejó oír su r**a y luego se puso serio. esta noche?sabes?no vengas. no te ...es demasiado lejos y no puedo llevar este cuerpo que pesa demasiado. ...
este bol yo no le puedo cambiar debido a que ha salido de mi tienda y ahora me lo pides cambiar.nadie está seguro de que si tú m**mo lo hayas estropeado o qué.si quieres cambiar,solo le puedo cambiar ...