清史稿左宗棠翻译

小汪 2024-06-01 15:40:05
最佳回答
左宗棠,字季高,湖南湘阴人。宗棠是道光十二年的举人,以后三次参加礼部的考试都没有考取,于是他断绝了在仕途上的打算,而专心研究舆地、兵法。他平时喜欢说豪言壮语而惊人,在公卿士大夫中间颇有名声。曾经自比为诸葛亮,大家都觉得他狂妄。胡林翼却非常欣赏他,认为看遍全国,没有一个人才能超过左宗棠的。左宗棠快四十岁时,他对身边的亲友说:“除非帝王一心想求得贤相,否则,我这辈子大概是没有什么指望了。” 咸丰初年,广西盗贼蜂起,张亮基任湖南巡抚,征召左宗棠为官,左不赴任。胡林翼多次相劝,左才出任。后评议守长沙的功劳等第,从知县提拔为直隶州的长官。张亮基转赴山东任,左宗棠就归隐于梓木洞。骆秉章到湖南,又想办法请左宗棠出来辅佐军务,依赖他如同自己的左右手。属下来报告事务,(骆秉章)就问:“左先生是怎么说的?”因此嫉妒的人一天天的多了,诽谤非议也四处涌现,而左宗棠的名气也一天天的大了。左的同乡人郭嵩焘是编修史书的官员,一天,文宗问他:“你认识举人左宗棠吗?怎么很久没看见他出来任职?他多大了?过这几年,精力衰微了,你替我写封信表达我的意思,要他及时出来替我朝平定盗贼。” 胡林翼听说后很高兴的说:“左宗棠所说的帝王求贤的时机来到了!”(光绪)四年正月,左宗棠列条陈述有送在**建行省的事宜,同时请与**谈判有关归还伊犁和交换俘虏这两件事。朝廷派遣全权大臣崇厚出使**。**用通商、划分国界和索要赔款三件事相要挟。崇厚轻率地鉴订了条约,但朝廷有识之士纷纷反对,议论好久都没有决定下来。左宗棠上书说:“从**占据伊犁以来,蚕食侵占没有止日,**已有每日缩地百里的势头。**就把伊犁看成自己的外府,等我们要讨回土地,他们就索要赔款卢布五百万元。这样**归还伊犁,对**而言没有丝毫损伤,而我们得回伊犁,只不过是一片荒野郊原。现要崇厚又提出给**陬尔果斯河和帖克斯河,这就是把伊犁西南的土地划给**。在军事上打不过人家的时候,才有割地求和这样的事。现在一箭未发,就马上送献战略要地,这是边界事务里万万不可以答应的。**的商人目的想要进行贸易,他们的**便在各地广设领事馆,想借通商之由深入腹地,这是商务里切不可准许的。我认为**人包藏祸心,妄自猜测我国可能已经厌倦兵事,用全权大臣出使谈判的办法来牵制边疆大臣。当今的计策,应当先和**人谈判,委婉的运用计谋;然后要准备在战场上来决一高低,要坚忍的去获得胜利。我虽然衰老平庸,但哪里敢不勉力效忠呢?”皇帝觉得左宗棠的话有志气,非常嘉许。崇厚获罪离任,朝廷命曾纪泽出使**,更改前面的和约。这时左宗棠请求亲自出兵驻防哈密,策谋收复伊犁。光绪六年四月,左宗棠为表示就死的决心命人抬着棺材从肃州出发,五月,抵达哈密。第二年正月,和议达成了,**交还伊犁,海上兵舰也都撤走了。 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 翻译
    • 2024-06-01 15:02:52
    • 提问者: 未知
    do you know where the first olympic games in mordern times were held?
  • 《宋史·侯蒙传》的翻译
    • 2024-06-01 01:33:17
    • 提问者: 未知
    一、译文:侯蒙字元功,密州高密人。未成年时,有好名声,急义好施,有时一天挥霍千金。考中进士后,调任宝鸡尉、柏乡知县。百姓诉讼都在县衙判决,受罚者没有怨意。转运使...
  • ****的翻译稿酬标准为什么这么低?
    • 2024-06-01 17:19:49
    • 提问者: 未知
    翻译的价格低?我知道大部分翻译都是从翻译公司接单,或者是别人转的二手单子,这样的话,肯定是别人恨不…
  • 怎样评价左宗棠
    • 2024-06-01 07:01:23
    • 提问者: 未知
    瑕不掩瑜,左宗棠之功远高其过;民族之精英、杰出爱国志士,如此评述,左宗棠当之无愧!  左宗棠,字季高,湖南湘阴人。道光十二年(公元1832年)中举,接着考进土,三试不第。从而弃科考,悉心钻研兵法,请熟三韬六略,孕育将帅之法。与朋辈交游,喜为壮语惊众,又尝以孔明自比,人们都笑他狂妄,唯独友人胡林翼极力称赞,说他横览九州,才智超群,必成大器。后来果不出所料,左宗棠累官至巡抚、总督,成为一名很有作为的封...
  • 翻译。。。
    • 2024-06-01 02:08:52
    • 提问者: 未知
    英文的注释与中文的注释在格式上有很多区别,所以还是有几点要说明:1.出版社应该放在出版地点之前.2.如果是期刊中引用的文章,要把年分写在括号里,期数写在前面.3.百度知道显示不出字体来,所有的文章名字在英文中全部要斜写,这点你应该知道.4.具体细节你可以到这个网址上去看: 还有一个百度里面的英文注释要翻译中文的,也是我译的,你也可以去参考一下,那个格式就比较地道了: ===============...
  • 元史 杨奂传 翻译 在线等●﹏●急!!!
    • 2024-06-01 08:50:01
    • 提问者: 未知
    元史 杨奂传 杨奂,字焕然,乾州奉天人,十一岁时母亲就去世了。金代末年考进士未中,愤然做书万言。金哀宗天兴二年(1233),守御汴京的元帅崔立投降蒙古军,奂改装平民北渡黄河避难冠氏家中,冠氏待如师友。东平人严实闻奂之名,多次打听他的行踪,但奂始终不去严家。  蒙古太宗十年(1238),诏令税课使刘用之招考各道进士,杨奂在东平两次因文章优秀而名列第一,于是随考官至燕京拜见耶律楚材。楚材奏请...
  • 求《左传》中〈晋楚城濮之战〉翻译
    • 2024-06-01 03:03:41
    • 提问者: 未知
    子玉以若敖之六卒将中军(21),曰:“今日必无晋矣!子西将左(22),子上将右(23)。胥臣蒙马以虎皮,先犯陈、蔡。陈、蔡奔,楚右师溃。狐毛设二...(49)殛(ji):惩罚。...
  • 求翻译大神帮忙翻译!!!
    • 2024-06-01 04:42:38
    • 提问者: 未知
    翻译成什么文
  • 左宗棠收复**的详细资料
    • 2024-06-01 09:20:16
    • 提问者: 未知
    左宗棠收复**纪实 抗敌御辱的名将 当然左宗棠一生最得意之笔,或者说为后人所永远怀念的事业,还是他挥戈西指,收复**。正是这样一个壮举,使得左宗棠名垂青史,光照后人,成为晚清抗敌御辱的名将。当时左宗棠可以说是排除了种种险阻,毅然出兵,收复了沦陷达14年之久的**地区,为我们祖国保住了一片大好河山,他那种雄师亲驻玉门关,不斩楼兰终不还的万丈豪情,至今也让人们感叹不已。 我们都知道**自古就是**...
  • 《北史 李彪传》翻译
    • 2024-06-01 01:46:13
    • 提问者: 未知
    【我把网上找到的白话 李彪传发给你。希望有用。 李彪,字道固,顿丘卫国人,这是孝文帝赐名字。家庭贫寒,从小失去父亲,饱受贫困折磨。然而却胸怀大志,好学不倦。最初,受学于长乐的监伯阳,伯阳十分称赞他。后来与渔阳的高悦、北平的阳尼等人想一起隐居名山,没有实行。高悦的兄长高闾学问广博,才干突出,家里藏有很多图书典籍,李彪便到高悦家借阅,天天手抄口念,废寝忘餐。不久回到家乡。平原王陆睿年近二十岁,素怀大志...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。