求古文《虎画》的译文

美琳 2024-05-26 19:41:22
最佳回答

译文:

我的朋友擅长于画虎,他的房屋的四壁都挂着老虎的画:有的在翻腾,有的在扑跃,有的在吼叫,有的在狂奔,形态各不相同,都惟妙惟肖,栩栩如生。我曾经向他求得一幅画,高二尺超过一点,宽二尺左右。画中有两只老虎,雌雄各一只。

雄虎蹲在石头上,抬起头向远方望去,张开**出咆哮的样子;雌虎趴在旁边,脚向前伸展,神情悠然的样子。旁边有三四块奇石,像给老虎助威一样。我把这幅画挂在东边的墙壁上,十分喜欢它。

原文:

予友人工画虎,其庐之四壁皆虎画:或腾或扑,或吼或奔,或挈幼或独行,形态各异,皆毕肖。吾尝乞得一幅,高二尺奇,宽三尺许。雄者蹲于石,昂首远视,张口若呼啸状;雌者伏于侧,足前伸,神情怡然。旁有奇石三四,似助威也。余县诸东壁,爱甚。

出处:出自西汉秩名的《虎画》。

扩展资料:

创作背景:

**有崇尚虎的文化传统。虎文化有丰厚、深远的积淀,渗透到审美与价值观念等许多方面。“虎虎有生气”、“龙腾虎跃”、“虎踞龙盘”,这些词语不仅象征着生气与活力,非凡的风范与气度,还表征着一种宏观气象。

**人喜爱老虎,历来有许多画虎名家。大致有丁云鹏、张善子、徐悲鸿、刘奎龄、赵少昂、朱文侯、吴寿谷、何香凝、刘继卣、房毅、慕凌飞、汤文选、胡爽庵、冯大中、陆忠德、季则夫、孟祥顺、王墨臣、窦中亮、钟基明、谢呈祥、蔡育贤、龙文会等。

古代受条件制约,一般见不到真虎。到了近代张善子画的写意虎,把“虎”带到了一个高峰。张善子的虎造型、线条、笔墨富于时代感,充满了现代绘画的语言。悲鸿先生讲“写马必以马为师,画鸡必以鸡为师”。




20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 英文翻译中文,翻译价格要多少
    • 2024-05-26 09:36:58
    • 提问者: 非凡强哥
    跟你要翻译的材料内容有关,专业性强的就贵,普通材料就比较便宜
  • 文件翻译在线pdf文件翻译成中文
    • 2024-05-26 11:17:56
    • 提问者: 甜小甜?
    一般我们翻译pdf会采用楼上说的方法,将pdf利用各种工具转化成可编辑的word文档再进行翻译,转换pdf文档可以选择abbyy finereader或者solid converter,这两款是我用过的pdf转换工具中最好用的两款,不可编辑的pdf或用其他工具识别后乱码比较多的pdf一般首选abbyy finereader进行识别,比一般的pdf识别工具都强大,但abbyy finereader识...
  • 文虎酱鸭的文虎酱鸭总厂
    • 2024-05-26 12:37:10
    • 提问者: 21克灵魂
    嘉兴市文虎酱鸭总厂位于风景秀丽,环境优雅的嘉兴南湖之滨,沪杭铁路、高速公路、320国道贯穿嘉兴,地理位置优越,交通便利。企业创建于1985年,是浙江省民政骨干企业和农业龙头企业。现有固定资产5300万元,职工250人,企业占地面积27500平方米,厂房9000多平方米,拥有日宰杀5000羽的自动生产流水线和真空包装、高温灭菌等先进设备,配有500吨冷库。企业多次被评为省市先进集体、文明单位、农业龙...
  • 虎画文言文翻译30~35字
    • 2024-05-26 03:36:19
    • 提问者: 听摇滚的姑凉
      《虎画》用30~35字是翻译不完整的,因为其原文就200字左右。《虎画》参考译文如下:  我的朋友善于画虎,他的房屋的四壁都挂着老虎的画:有的在翻腾,有的在扑跃,有的在吼叫,有的在狂奔,有的带着幼仔,有的独自行走,形态各不相同,都惟妙惟肖。我曾经向他求得一幅画,高二尺超过一点,宽二尺左右。画中有两只老虎,雌雄各一只。雄虎蹲在石头上,抬起头向远方望去,张开**出咆哮的样子;雌虎趴在旁边,脚向前伸...
  • 英文pdf文件如何在线翻译为中文?
    • 2024-05-26 01:31:11
    • 提问者: 喜欢下雨天的我☔️☔️☔️
    1、请安装adobe acrobat xi pro软件,打开pdf文档,另存为doc的word格式; 2、将内容复制到翻译,可将其机械地翻译成中文。
  • 怎么将英文的pdf文件翻译成中文的
    • 2024-05-26 18:32:31
    • 提问者: Wedding Bus 官方
    英文pdf翻译成中文你有什么好的方法吗?突然收到一份全英文的pdf文件,要在最短的时间内翻译成中文,这对小编来说有点困难,让我自己翻译可能一上午的时间就没了,当然我也没有那么死板,自己翻译效率不高,就借助pdf翻译软件呗,下面这个pdf翻译软件真的实用,有兴趣的可以来了解一下! 软件介绍:文档翻译器具体的使用方法如下:1:打开文档翻译器,页面中有四个功能,我们需要翻译pdf文件,选择文档翻译就好了...
  • 钟繇古文翻译~高分悬赏..会的来
    • 2024-05-26 01:54:06
    • 提问者: 塞班潜水教练张哥
    魏朝的钟繇,字元常。小时候跟随刘胜在抱犊山(学习),学习书法三年,才与曹操,邯郸,韦诞等人一起切磋交流。钟繇向韦诞索要蔡伯喈的书法,韦诞因为爱惜所以不给他,钟繇捶胸呕血。曹操用了五灵丹才救活他。等到韦诞死后。钟繇找人挖了他的坟墓,这才得到自己想要的书法。因为这个缘故钟繇的笔法更进一步。他每天都把所有的精力放在学习书法上,以至于被子被手都划烂了,去厕所后,(因为痴迷书法而)一整天都忘记回来。每每看见...
  • 英文漫画图片可以用软件翻译吗
    • 2024-05-26 03:36:15
    • 提问者: 大众点评结婚指南
    汉化漫画不是把图片放进里咔嚓就好了的,有了图源后要经历修图、翻译、嵌字等步骤。就算非要机翻,也都先将内容手打出来,哪有机翻还帮你识别图像的。想尽快看到喜欢的漫画的话,首先可以看看**有没有出版。真的喜欢的话买正版无可厚非,印刷的也比汉化组从劣质图源修来的好看的多,而且价格不贵,一本单行本也就20rmb左右,港版有时能贵上一倍。另外就是自己成立汉化组,就算自己不会日语,也可以做图源和修图嵌字的工作,...
  • 这首日文歌曲的中文翻译!
    • 2024-05-26 10:27:08
    • 提问者: 杜老师
    瞳の中の迷宫from 暗与帽子与书之旅人想要见你 却见不到你 我的心中思念聚集 祈祷的声音传不到你的心里 一定有什么东西 丢失在过去的时间里 什么时候在你的眼睛里 模糊地倒映出来的东西 曾经坚定不移地相信 唯一的真理 这个世界并不是唯一 世界之间充满可能性 无限之中有着你的踪迹 我现在就在旅途之中找寻你 想要见你 却见不到你 这个时候你在哪里 一定不会放弃那一点希望 身不由己深陷在了无边无际的迷宫...
  • 文言文翻译
    • 2024-05-26 19:41:22
    • 提问者: Elena娜娜
    试译如下:【原文】大秦在安息,条支西大海之西。从安息界乘船直载海西, 遇风利时三月到,风迟或一二岁。其公私宫室为重屋,邮驿亭置如**,十里一亭,三十里一置。无盗贼。其俗人长大平正,似**人而胡服。【有修订!】【译文】大秦(即今言古之罗马)在安息(在今**境内)、条支以西大海的西面。从安息界内乘船直接上大秦走,遇到风大顺利的时候三个月就能到达,风小那么也许会慢到要一两年才能到达。当地的公共和私人公室...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。