做同声传译有那些条件?

跨界喜剧王 2024-06-26 15:58:59
最佳回答
同声传译不是一般人能做的!这个职业很火,需求量也大,但不光你得具备广泛的知识,对人的体能都是个挑战。我一个朋友做同声传译,越做越好,钱也越赚越多,可是他的头却越来越疼。为什么?持续的高强度的注意力和理解力加分析能力。长期下去,有损伤脑细胞的可能,加速衰老,因为人不能长期生活在紧张的状态里。所以要慎重考虑做同声传译。同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。其翻译难度可想而知,所以作为“金字塔”的塔尖,同声传译也常常被称为外语专业的最高境界。据报道,目前全球专业的同声传译人员总共也就2000多人。**同声传译人才更是紧缺。据不完全统计,专业的同声传译人才仅25 30人左右,大多在北京、上海和广州这些国际交往频繁的大都市。近几年来,同声传译已被列为紧缺人才之一。由于粥多僧少,供不应求,处于买方市场的同传自然薪酬不菲,据专业人士透露,优秀的翻译每天能赚800美元,一般水平的翻译也能挣到4000元人民币。同传被大家称为含金量最高的“金领”行业之一。需求紧缺和高薪待遇引来了不少羡慕和追逐的目光。同声传译怎么考?报考人员应该具备什么专业素质?国内是否具有相关的资格认证考试和培训?许多人对其知之甚少,急切想了解相关情况。笔者日前就这些问题采访了北京外国语大学和上海外国语大学同传专业的招生负责人和有关专家。如何接受同声传译的专业训练
目前,广州外语外贸大学、厦门大学、大连外国语学院等许多外语学院开设同声传译课程或者培训班。由于对同声传译的专业程度要求较高,师资力量紧缺,国内仅有几家外语院校对同传进行研究生层次的培训和招生。北京、上海、广州、武汉等城市一些社会培训学校开设有同传课程,如新东方学校。现将北外和上外的招生情况介绍如下。北外高级翻译学院同声传译(又称翻译理论与实践)专业,设硕士学位,旨在培养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,学制两年。考试成绩合格并通过论文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位。上海外国语大学也于今年4月18日成立高级翻译学院。据有关负责人介绍,该学院目前下设口译系、笔译系和翻译研究所。口译系开设的会议口译专业课程,旨在培养胜任国际会议同声传译和交替传译工作的专业会议口译员。今年7月14日开始正式招生,8月15日截止报名。8月23日进行笔试,9月上旬进行口试。学制为两年全日制专业培训,完成课程者通过会议口译专业考试者将获得会议口译专业证书(professional diploma in conference interpreting);通过全国硕士学位统一考试,完成口译领域硕士论文研究并答辩通过者可获得语言文学(口译研究方向)硕士学位。专业证书和硕士学位不挂钩。报考者应具备什么素质
同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,并非人人都能胜任。北外高级翻译学院办公室负责人告诉笔者,在国际会议那种紧张环境里,译员要能不间断地边听边译,是很不容易的。要学好这样的技能,需要具备一定的条件,如:英语的听说能力要强,英汉两种语言的语音、语调要好,要思维敏捷,反应快,对国际问题有兴趣,知识面要广。上海外国语大学翻译学院院长柴明介绍说,报考者除了能够用英语进行无障碍交流之外,关键还要对两种工作语言系统熟练掌握。另外,同声传译专业对从业者的专业知识、灵活应变能力、心理素质、身体素质等要求都非常高。如要对金融、经济、制造、市政、环保等各个领域的知识有所了解,且对非英语为母语的发言者口音也要有一定的了解,如对拉美人、印度人说英语的特点和方式有所了解。口译专业属应用类研究生,考试不同于其他专业,具有很强的实践性。据笔者了解,入学考试多不开列参考书目,笔试也不考理论知识。笔试内容多为段落改写、填空、写作、英汉双向笔译、综合知识测试等实际操作的内容。这些全靠考生平时的知识积淀和能力培养。该考试另外一个特殊性是该专业录取时以考生的复试成绩为主。上海外国语大学翻译学院院长柴明熲教授告诉笔者,学员在入学考试时除了要通过笔试外,口试即复试是选拔人才的重中之重。只有在复试中才能对英文听力理解和口语表达能力进行客观的考查。据了解,北外的复试包括:
1.视译:将一篇英文稿口头翻译成汉语。2.复述:先听两遍英文录音(时间:3—5分钟,可作笔记),再将听到的内容用英文复述一遍。3.面试。上外复试包括:
1.演讲:从考试委员会提供的若干题目中挑选其中之一,作2—3分钟的即兴演讲。2.复述:听1—2分钟的演讲,然后以另一种语言用自己的话复述演讲内容。3.视译:听一篇短文,浏览该文1分钟,然后将其内容口头译出。4.问答与对话。专家建议
笔者就非外语专业的考生报考同声传译是否具有可行性等问题采访了有关专家。专家认为,国内目前从事同声传译职业的多为本科外语专业毕业生。北外等院校录取的考生也多为英语专业的学生。但是,国际许多知名同传并非都是“科班出身”,例如法国某知名同传就是数学博士。各大院校欢迎和鼓励非外语专业考生报考,但是同传毕竟是“金字塔”的塔尖,希望考生量力而行,理智选择,例如报考其他层次的口译培训(商务口译等),以免无功而返,收获甚少。由于该专业的复杂性,想要通过相关考试最好要进行系统的专业培训。而且按照国际惯例,这类考试要邀请联合国资深人士和专家担任评委。要成为同声传译员绝非一蹴而就的事。专家介绍说,在国际上,同声传译有国际同声翻译协会(简称aiic)这一行业组织。该协会成立于1953年,是会议口译这一专门职业惟一的全球性专业协会,负责审查、认定会议口译员的专业资格和语言组合,制订其职业规则、工作条件、道德规范和专业培训标准,推广会议口译最佳实践,并与联合国、欧盟等国际组织开展集体谈判以确定会议口译员的待遇等。aiic的会员身份被广泛认为是会议口译员的最高专业认证。目前,aiic在世界各地有2600多名会员,****有20名,其中5名在上海。国内对同传的评价多依据业内的口碑和成功经历。国内部分英语翻译、口译资格认证考试高级口译类设考同声传译。 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 要成为同声传译需要什么样的水平啊,具体一点
    • 2024-06-26 22:53:02
    • 提问者: 超,
    我也大一…也对同传很感兴趣…不过真不是好学的…自学是没望的这个…很难 全国的同传 不过才2,30个 全世界才2000多个而且这个职业很伤身 伤神 一般是40岁以后就不做了 当然也有老译员目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质...
  • 同声翻译的价格一般是多少一天
    • 2024-06-26 09:57:31
    • 提问者: 777777?
    同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行**、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。因此,同声传译的费用是相当高的。同声传译,包含译员和设备两部分费用;准确的报价,还需要结传的语种、时间、地点,以及参会人数等因素,才能给出准确报价。具体的可以联系翻译达人...
  • 同声传译一小时多少钱?请拿出理论依据。
    • 2024-06-26 18:50:49
    • 提问者: 你洋哥很威武
    在“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里,同声传译以每小时最高2000元人民币的价格拔得头筹。同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币。一般需要2~3位译员组成一个同声传译组进行交替工作,上述价格为一个小组一天的翻译价格,据此推断,同声传译最低一天收入4000元人民币。北京一家著名翻译公司百若萌的报价甚至是以上价格的一倍。可见该行业的吸引力...
  • 同声传译多少钱?
    • 2024-06-26 13:05:38
    • 提问者: 差不多的H先生
    同声传译的价格是综合多方面的因素来判断的,根据目前**市场的情况,英语同传翻译服务的价位基本在5000到10000元每天,其他语种的价格更贵。同传的价格主要根据会议的难度(专业程度)、有无稿件等,一场会议一天基本上需要用2到3名译员。因为同传的价格比较贵,有时候需要出差还要负担译员的交通食宿费等。翻译达人考虑到这些因素,推出了电话口译业务,相比于同声传译,电话口译有如下优势:1:节省客户给译员的差...
  • 同声传译一个月能赚多少
    • 2024-06-26 03:05:13
    • 提问者: 娱评人
    翻译公司的同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币。——这是翻译公司要价,不是译员的最终收入,而一般译员最多只能拿到对半收入,很多时候甚至是4:6分账。所以4000\天\人已算是比较好的了。实际上,因为北京、上海人才饱和,所以同传收入反而不及其他二线城市,有时候甚至有恶意压价的译员,翻译水平、素质都欠妥,但是1000/天都敢接,使这个行业龙蛇混杂。另:同传...
  • 做义工需要具备哪些条件
    • 2024-06-26 21:32:37
    • 提问者: 田鹏
    有无私的奉献精神就好了
  • 求助!翻译合同价格条款
    • 2024-06-26 07:03:48
    • 提问者: Gp.moto
    买方应该支付这种"copper "的价款的百分之九十七,以一单位copper的最低剂量为准.以在五金导报上刊登的伦敦官方金属交易所品级为a的价格为准,并且不得超过报价的期限.
  • 上海英语同声翻译公司一般一天要多少钱一个同传?
    • 2024-06-26 06:25:46
    • 提问者: 晴川
    需要了解你的同传的规模及内容,并提前时间提供相应的资料;并不是说同传就是和陪同的一样,同传是比较难得,如果以陪同的价格200-300元就可以解决的话,是不可能的。
  • 英语同声翻译公司一般一天要多少钱一个同传?
    • 2024-06-26 15:16:44
    • 提问者: 静静静
    需要了解你的同传的规模及内容,并提前时间提供相应的资料;并不是说同传就是和陪同的一样,同传是比较难得,如果以陪同的价格200-300元就可以解决的话,是不可能的。
  • 做一名高级翻译需要具备哪些条件,月薪多少
    • 2024-06-26 15:58:59
    • 提问者: 南非甄钻
    在企业里,可能不只是做翻译,可能其他秘书类的也要做,同时陪同翻译,笔译等等。北京这边一万左右吧。。真正自己接活的翻译 ,挣很多条件:一般专八最低了,有翻译证最好。。还有过实战经验,笔译方面有作品
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。