voa的双语新闻10-13-08 **为陷入麻烦银行提供新帮助 (**s offer new help for troubled banks) 世界各国**今天(星期一)采取行动以数以10亿美元计的巨额资金救助银行。这些**试图让银行恢复借贷业务,重振可能使世界经济陷于衰退的停滞的信贷市场。 几天来,在巴黎和华盛顿举行的危机问题会谈确定了很多具体措施。英国**说,将拨出630多亿美元,供本国的三大银行使用。如果这些银行充分利用**注入的资金,那么英国**就将成为这三家银行的最大股东。 德国**制定了一项价值6千多亿美元的美元救助计划,支持本国的金融系统。德国**还提出为银行注入资金,并对很多贷款提供保障。 美国说,将迅速把本国的7千亿美元救助方案安排妥当并付诸施行。布什**任命了实施这项方案的诸多临时主管,并咨询法律专家,寻求取得银行控股地位以及收购不良投资的最佳方式。 **s around the world are moving to bolster banks with multi billion dollar bailouts today (monday). they are trying to get banks to resume lending and restart the stalled credit market that threatens to push the world into recession. many of the details were worked out in cr**** talks over the past few days in par** and washington. the brit**h ** says it will make more than 63-billion dollars **ailable to three major banks. if the banks take full advantage of the capital infusion, the ** could become the largest shareholder in each. germany's ** put together a dollar rescue plan worth more than 600 billion dollars to shore up its financial system. it offers fresh money to banks and guarantees many loans. the united states says it ** moving quickly to get its 700-billion dollar rescue plan organized and running. the bush admin**tration has named interim managers for the effort and ** consulting with legal experts to find the best way to buy an ownership stake in banks, and to buy up faltering investments. 20210311
knowledge-type employees as the carrier of knowledge and science and technology to promote the development of economy, the main power in today's increasingly competitive in the era of knowledge econom...
ladies and gentlemen, welcome to our city.now let me introduce th** city.th** ** a new-built,modern city which was built in the early 1980s. it ** located in the northeast of ** about 120 km away whic...