刚看了两篇都是机器翻译的.bs之这里的billions我是按照亿来翻译的,因为有不同的解释,你可以参考其他的中文资料确定具体金额.cdo 是 collateralized debt obligations我翻译的是债务抵押债券new york (fortune)纽约(财富) -- it was the second week of october 2006.在进入2006年十月的第二个星期. wi...
亲爱的先生: 作为卖家,我们对实际操作有自己的程序,我们不想象其它卖主那样作出所谓承诺,最后却无所作为。如果你方要在有保证的情况下进行,在此我提供我们的银行付款方式:各种不同的信用证(ff/rdlc,ff/dlc,only rdlc and dlc)所有这些信用证必须是mt720或mt700格式,并只能由**工商银行**...
词 1) 表示动作中状态的词叫做动词。 2) 根据其在句中的功能,动词可分为四类,分别是:实义动词(notional verb)、系动词(link verb)、助动词(auxiliary verb)、情态动词(modal verb)。 说明:有些情况下,有些动词是兼类词,例如: we are h**ing a meeting. 我们正在开会。 (h**ing是实义动词。) he ha...
course investment road in where?at present society,bank deposit income ** low,the stock r**k ** too big,real estate ** not booming,in addition to some reliable financial companies,there ** no better p...