日文翻译

A懒懒? 2024-06-06 10:20:56
最佳回答
是驱使技术,美穗爸爸下次々**的**的中央跑过去去了,稍微今年的正月的スタント和っ打了的发髻正下面。有北村庄的五德和多面性仍然美穗爸爸,里头深要领没有…总之心黑…?(马上去那里)是... 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 翻译 古文
    • 2024-06-06 11:28:56
    • 提问者: 未知
    每一句都有典故,我一句句给你哈。1,首先要知道这四句《烟波钓叟赋》,说是宋代赵普所著,这是假托之词,实际上是明朝人写的,讲的是奇门遁甲的相关东西。但是实际上无论是从语言诗歌的角度来看,还是从奇门遁甲五行术数的角度看,这个诗歌的含金量一点都不高,看看就行了,不用深究。2.第一句 内含典故 河图洛书 河图洛书实际上是两幅图 传说 上古伏羲氏时,洛阳境内的黄河中浮出龙马,背负"河图"...
  • 求翻译高手翻译成韩文(不要google翻译那些语法错误翻译)
    • 2024-06-06 18:56:28
    • 提问者: 未知
    20分才,刚才有个人出20分就翻译2句话我才给翻译了1句。你这也太那个了吧。最起码20000分。再说了,这个专业名词那么多又涉及到法律方面的问题。交钱了得。按照500/1000块市场价格来算你这是1166个字,就给你算583块吧。
  • 古文翻译
    • 2024-06-06 11:02:03
    • 提问者: 未知
    【注释】1、清旦:清晨。2、贝勒:满语beile的音译。本为部落之长的意思。清代为满洲、蒙古贵族的爵号,位在郡王下,贝子上。3、界凡:地名。《满洲实录》作界潘山。4、筑城:建城。多指构筑城寨、城堡、城池和要塞等。这里指筑城运石之人夫。5、役夫:服役的人。6向午:接近正午。7、杜松:明朝总兵。8、壁:动词,营建营垒。9、薄:迫近;逼近。10、垂暮:临近傍晚;垂,接近。11、堕:指攻陷。12、马林:明...
  • 日文翻译化妆品
    • 2024-06-06 13:34:38
    • 提问者: 未知
    エッセンシャル:精华 (第二行汉译):cc油 (第三行汉译):头发护理 (第四行汉译):易冲洗型 8 毫升(火氮注意):8ml(注意防火) 试供品<非卖品>:非卖品 花王股份有限公司 (第八行汉译):公司地址 (第九行汉译):电话 注意皮肤を避けるために异常を注意して使用してください。肌の不调が生...
  • 英文翻译
    • 2024-06-06 06:41:44
    • 提问者: 未知
    compared with the developed countries, the bank of china bank faced bank service function of the homogeneity ** a major **sue, and the bank's bank low homogeneity of competition, not adapt to the mark...
  • 日语翻译,逐个单词翻译加整句翻译
    • 2024-06-06 09:33:30
    • 提问者: 未知
    你写的不准,只能猜出来后半截。写出假名是这样的:(あまだいだい、ようのうはじまい)やだをございます。aliyadaogouzhayimasi = やだをございます(×) = 正确的:ありがとうございます。后半截中文: 谢谢
  • 翻译文章
    • 2024-06-06 22:28:40
    • 提问者: 未知
    经过初步筛选变量定义团体和公司挑选,资产负债表、损益表数据的收集.由于众多变数发现有重大问题来研究企业绩效,目录22帮助潜在变数(比率)是遵循评价.变量分为5类标准比率,包括流动性、盈利能力、杠杆、偿债能力、活性.选定的比率是基于他们的声望和潜能切合文学研究还有一些"新"的比率分析.(1967)<海狸研究结论认为,现金流量对债务率比预估的最佳单.我不认为这比1968年的研...
  • 英文翻译中文
    • 2024-06-06 10:24:01
    • 提问者: 未知
    美国注册会计师协会(美国注册会计师协会)是**专业组织的注册会计师在usait响应主要的需要注册会计师在公众的做法。 1959年,它设立了一个18名成员组成的会计原则委员会( apb肌) 。所有成员的apb被注册会计师谁担任兼职,无薪假期,和他们联系contiued与会计事务所和其他就业机会。该会计原则委员会指派的任务是发放意见,预计将被视为各成员国的美国注册会计师协会的权威性表现一般公认会计原则...
  • 日文翻译......
    • 2024-06-06 00:46:44
    • 提问者: 未知
    只是寻找你/只看惯了你 只注视着你/あなただけを见つめる
  • 翻译英文
    • 2024-06-06 05:48:31
    • 提问者: 未知
    in august, 2007, the subprime cr**** ". the default rate in subprime mortgages to fuse by wall street in the world, and many of the d**ciples together "create" of global banking, d**aster, hedge funds...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。