文言文翻译

演员妄少哥 2024-05-16 20:50:43
最佳回答
武训,山东堂邑人。三岁父亲去世了,家里贫穷,只能靠乞讨过日子,吃饭必先是侍奉母亲吃,人说他是孝顺的乞丐。七岁的时候母亲又去世了,他白天出去乞讨,夜里帮人家搓麻线,每得了一文钱就存起来,每天只用两文钱买个粗馒头给自己吃。 几年后,他存了六千文,县里有一个富人家,为人正直名声很好,武训求见(肿门不知道),看门的想打发他,他不离开,看门的就给了他钱,但他不接受,主人怕他打扰,不敢让他进来见面。武训长跪于门外不离开,主人不得已见了他。武训伏在地上请求他:“我有求于您,您一定要答应我。”主人说:“你是想要钱吗?”武训答道:“我并不是向您要钱,而是把钱放在贵人这里罢了。我有六千钱,希望存放在贵人家里,我来取利息。一年之后,(以子为母不知道什么意思,子是利息,母是本金),您能答应我吗?”主人认为这笔钱也不多,就答应了,武训叩首感谢然后离开。后来武训每获利一千钱,就拿着去富人家。就这样过了十年,利息和本金加起来,也有不少钱了。武训说:“我现在可以实行我的报复了。” 武训于是租了庙宇做为学校,招收学生传授知识,聘请老师,恭敬的拿着干肉,有的看不起他就不答应,他就长跪不起,直到老师答应。每逢开学第一天,一定盛情用好菜款待老师,不以自己为主人,而是请乡里有声望的人来宴席上,有的人不愿意去,武训就长跪不起,一定得请到。十五的时候,武训就到学校视察。教书勤快的,就拜谢。有懒惰的,就长跪在那里,留着眼泪不起来,老师们都很敬畏他,不敢偷懒。学生有懈怠学业的,武训也跪在那里求他,学生也互相告诫不敢懈怠。就这样几十年过去了,学生毕业离开的也都数不清了。武训每天还是以两个粗馒头度过了他的一生。 武训身材飞蛾扑而短小,相貌丑陋,乞讨到80岁,未曾浪费过一文钱,但所创办的学校有三十几所,有人劝说他应该娶妻,但他不答应。一点点钱地积累,就是将办学作为自己的事业。大概所谓“高尚的气节和行为,得天独厚的人”说的就是他了。hongzhouche翻译 20210311
汇率兑换计算器

类似问答
  • 曾巩文言文全文翻译
    • 2024-05-16 23:38:51
    • 提问者: 未知
    译文:曾巩,字子固,建昌南丰人。他从小就机智敏锐,十二岁时,曾尝试写作e68a84e8a2ad62616964757a686964616f31333365663433《六论》,提笔立成,文辞很有气魄。到了二十岁,名声已传播到四方。欧阳修看到他的文章,十分惊异。嘉佑二年考中进士,出任越州通判。这一年发生了饥荒,他估计常...
  • 现代文翻译成文言文
    • 2024-05-16 00:24:19
    • 提问者: 未知
    夫众美撩人于寰尘,属意花木琴画者各异。余独钟于卷册。陟阶登极,挚友世交,此之谓也。卷扉启辄如故友至。繁帙若葳蕤之怡人,譬胜迹之拽目,仿汪溟之夺魂。萃智圣而馈遗珍,集先言而诫后嗣,若迭兵之相嘱。余等幼学舞勺,当珍而重之,承而弘之。吾钟卷册,笃阅更甚。幼学舞勺:大概指10-15之间的儿童,借指中学生。
  • 文言文<刘伶病酒>的原文和翻译
    • 2024-05-16 01:00:44
    • 提问者: 未知
    一、原文:南2113朝 刘义庆《刘伶5261病酒》 刘伶病酒,渴甚,从妇4102求酒。妇捐酒毁器,涕泣谏曰:“君饮太过,1653非摄生之道,必宜断之!伶曰:“甚善。我不能自禁,唯当祝鬼神自誓断之耳.便可具酒肉。妇曰:“敬闻命。供酒肉于神前,请伶祝誓。伶跪而祝曰:“天生刘伶,以酒为名,一饮一...
  • 求日文翻译~~~~有小段中文 求日文翻译
    • 2024-05-16 02:06:24
    • 提问者: 未知
    グロル金融危机後、コレラのように**别がり、日证券市场が暴落し、円高で、日対してせざるを得なかった実体経済の影响を渐进的に浮き雕りになって、日本経済が缓やかにマイナスだ。最近日本中央银行の新しい通货政策のため、大规模な事政策を予告している日本経済のリスクを保たれている。しかし、この日本市场の予想を超えるの大规模な事対応措置を取るべきであり、日本のデフレが问题となっている。07年8月、米度の危机が突...
  • 周敦颐传文言文翻译
    • 2024-05-16 11:56:58
    • 提问者: 未知
    周敦颐,字茂叔,道州营道人(今湖南省道县),原名叫敦实,因为避讳宋英宗赵曙的名字(赵曙原名宗实)而改名叫敦颐。因为当时担任龙图阁学士的舅舅郑尚的推荐,担任了分...
  • 高中语文文言文翻译
    • 2024-05-16 05:50:23
    • 提问者: 未知
    1我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信未来的岁月可以补追。实际上我入迷途还不算远,以觉悟到现在是对的而过去是错的。2院里的小路长满荒草,松和菊还是原样。3我(是向他)学习道理,哪管他的年龄...
  • 翻译文言文
    • 2024-05-16 04:27:04
    • 提问者: 未知
    (低层)楼上的人们来来往往,各干各的事情,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同全篇【译文】奂山的“山市”,是淄川县八景中的一景,但经常好几年也不出现一次。(有一天)孙禹年公子跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又惊奇又疑惑,心想这附近并没有佛寺啊。不多久,(又)看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋脊高高翘起,这才省悟到原来是(出现...
  • 狄青智夺昆仑关翻译文言文
    • 2024-05-16 12:53:01
    • 提问者: 未知
    一、译文狄青为枢密副使,守卫广南西路。当时侬智高据守昆仑关。狄青军至宾州,正值上元节,他下令军中大张灯火,第一夜宴请军中将领,第二夜宴请随从军官,第三夜犒劳军校...
  • 两小儿辩日文言文翻译
    • 2024-05-16 00:49:50
    • 提问者: 未知
    有一天,孔子到东方游历,看到两个小孩为什么事情争辩不已,便问是什么原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,中午的时候离人远一些。” 另一个小孩却认为太阳刚升起来的时候离人远,而中午是要近些。 一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车篷一样大,到了中午却像个盘子,这不是远的时候看起来小而近的时候大的道理吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉而略带寒意的感觉,到了中午却像把手...
  • 中文翻译英文
    • 2024-05-16 03:57:19
    • 提问者: 未知
    we paid the ocean freight and custom duties of these three batches goods, as well as th** year's rate, all these add up to almost 100000 yuan, let alone the value of the goods themselves, it that case...
汇率兑换计算器

热门推荐
热门问答
最新问答
推荐问答
新手帮助
常见问题
房贷计算器-九子财经 | 备案号: 桂ICP备19010581号-1 商务联系 企鹅:2790-680461

特别声明:本网为公益网站,人人都可发布,所有内容为会员自行上传发布",本站不承担任何法律责任,如内容有该作者著作权或违规内容,请联系我们清空删除。